Glossary entry

Italian term or phrase:

primario a prese

German translation:

Primäranzapfung

Added to glossary by Johannes Gleim
Jun 22, 2009 16:35
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

primario a prese

Italian to German Tech/Engineering Energy / Power Generation Anschluss einer Eigenerzeugungsanlage an das öfftl. Netz
Appositi sigilli devono poter essere applicati nei seguenti punti riguardanti il circuito della misura, in modo da proteggere e segregare le relative apparecchiature:
· armadio contenente la morsettiera di sezionamento e raccolta cavi dei TA e TV, ove utilizzato;
· scatole contenenti le morsettiere dei secondari dei TA e dei TV dedicati al sistema di misura;
· il cambio rapporto primario dei TA e dei TV, nel caso di ***primario a prese***;
· eventuali organi di manovra dei dispositivi di separazione dei TA e dei TV, presenti sul lato primario;
· i raccordi intermedi e terminali dei tubi flessibili, utilizzati a protezione dei cavi di misura (se rimovibili);
· il contatore di energia elettrica;
· sul dispositivo di comunicazione, se accessibile.

TA steht für Stromwandler, TV für Spannungswandler

Ich nehme mal an, dass primario für Primärkreis (??) steht... aber a prese??
Hilfe....
Proposed translations (German)
4 Primäranzapfung
Change log

Jun 29, 2009 20:32: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Johannes Gleim Jun 30, 2009:
primario a prese wörtlich Primärkreis zum Anschluß. Ich verstehe das als Primäranzapfung.

Proposed translations

12 hrs
Selected

Primäranzapfung

EN tapped transformer
a transformer comprising a tapped primary or secondary winding to obtain a variable secondary voltage
DE Stufentransformator
IT trasformatore a prese
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

Also auch hier wieder Anzapfungen



--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-06-29 20:44:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nachfolgend einige Übersetzungen für presa unter besonderer Berücksichtigung elektrischer Begriffe:

Portal > Direktsuche > prese (474 Treffer)
1 Definitionstreffer:
prese = Indicativo passato remoto 3.Pers.Singular von: prendere
http://it.lingostudy.de/exec/SID_LFuRPzhrU72gAeVCNEXkVKJg5qA...

la presa scart = der Scart-Anschluss
la presa d'aria = die Lüftungsklappe
la presa d'aria = der Lüftungsschacht
la presa del gas = der Gasanschluss
la presa diretta = die Direktkupplung
la presa di terra = die Erdung
la presa multipla = die Mehrfachsteckdose
la presa a ciabatta = die Mehrfachsteckdose
la presa dell'acqua = der Wasseranschluss
la presa di corrente = die Steckdose
mettere la spina nella presa = den Stecker in die Steckdose stecken
innestare la spina nella presa = den Stecker in die Steckdose stecken
http://it.lingostudy.de/exec/SID_LFuRPzhrU72gAeVCNEXkVKJg5qA...

presa f. [tech.] der Anschluss
presa f. [elec.] die Anschlussdose
presa f. [elec.] die Buchse
presa di corrente [elec.] die Steckdose
presa di corrente [elec.] der Stromabnehmer
presa di forza der Abtrieb [Mechanik]
presa di forza der Antrieb [Mechanik]
presa di forza der Außenantrieb [Mechanik]
presa di forza die Zapfwelle
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&p=thMx..&search=presa

Auf jeden Fall paßt mein Vorschlag in den Kontext. Falls trotzdem Zweifel bestehen, kann auch der Kunde gefragt werden.
Note from asker:
Ich hatte ja gar keinen Zweifel bzgl. Anzapfung, mir ist schon klar, das Anzapfung vollkommen ok ist. Aber der Ausdruck heißt "Primario a prese" es geht also nicht um "prese del primario" o.ä. sondern umgekehrt ist der PRIMARIO das Grundwort, "a prese" das Bestimmungswort einer evtl. Zusammensetzung. Bin also auch mit dem Glossareintrag nicht so ganz glücklich
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "habe Primärkreis mit Anzapfungen geschrieben, bin aber nach wie vor in allem unsicher, weil das überhaupt nicht mein Fachgebiet ist. Danke!! :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search