appostazione

German translation: Bilanzposten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:appostazione
German translation:Bilanzposten
Entered by: Giorgia Lo Cicero

08:05 Jul 24, 2007
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: appostazione
La ditta auspicava che nel corso del 2006 venissero a conclusione alcune importanti cause riguardanti i claims relativi a lavori ultimati già da diversi anni per committenza pubblica. Purtroppo astensioni dal lavoro di magistrati ed avvocati hanno prodotto un ulteriore allungamento dei tempi di definizione di tali vertenze traducendosi in un immobilizzo di importanti risorse sottratte alla gestione ordinaria per tempi inammissibilmente lunghi ed in ulteriore dilatazione. Confidiamo che nel corso del 2007 almeno alcune di queste vicende trovino l’attesa soluzione mentre Vi confermiamo che le appostazioni restano prudenziali e giustificate dalla documentazione in nostro possesso.

Der zweite Teil des letzten Satzes ist mir vollkommen unklar...
Markus Perndl
Austria
Local time: 03:05
Posten
Explanation:
Bilanzposten = appostazione di bilancio; Ansatz = appostazione iniziale
(Troike-Strambaci)

apporre il visto = mit einem Vermerk versehen/apporre gravami = Rechtsmittel einlegen ecc

ma io credo che Posten qui vada bene
Selected response from:

Giorgia Lo Cicero
Italy
Local time: 03:05
Grading comment
Mille grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Posten
Giorgia Lo Cicero
2Bilanzansatz
Heide


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Posten


Explanation:
Bilanzposten = appostazione di bilancio; Ansatz = appostazione iniziale
(Troike-Strambaci)

apporre il visto = mit einem Vermerk versehen/apporre gravami = Rechtsmittel einlegen ecc

ma io credo che Posten qui vada bene


Giorgia Lo Cicero
Italy
Local time: 03:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Mille grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Bilanzansatz


Explanation:
oder Bilanzausweis
falls es um Bilanzen geht.

Mangels Kenntnis des Kontextes ist mein CL niedrig.

Heide
Local time: 03:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search