Glossary entry

Italian term or phrase:

vibratura

French translation:

tonnelage

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Nov 15, 2019 15:53
4 yrs ago
3 viewers *
Italian term

vibratura

Italian to French Tech/Engineering Metallurgy / Casting Metalli/Minuterie metalliche/Galvanica
Faites-vous une différence entre les termes "vibratura" et "burattatura (barilatura)"?
Burattatura/barilatura : polissage au tonneau
Vibratura : vibro-finition?
J'ai vu aussi qu'on parle de "tribofinition", mais je me perds dans tous ces termes.
Il faut par ailleurs que j'utilise la même famille de termes pour traduire "operatore della vibratura" (type de figure professionnelle) et le verbe "vibrare".
Je vous remercie d'avance pour vos suggestions et vos éventuelles références.
Christine

Discussion

Marie Christine Cramay (asker) Nov 15, 2019:
Lien http://www.unimet-srl.it/vibrofinitura.html
Vibrofinitura
La vibrofinitura, detta anche burattatura, è un trattamento che viene eseguito per preparare il materiale per successive lavorazioni di pulitura, decapaggio, verniciatura, anodizzazione, etc... Sono impiegati sia agenti abrasivi (ureici) che ceramici di varie dimensioni, a seconda delle esigenze e dei particolari trattati.

Completa questo trattamento l'asciugatura dei pezzi che può essere eseguita con impianti a segatura o forni ad aria. I metalli interessati sono ottone, alluminio, zama, acciaio e rame.

Je vais donc peut-être sur l'idée de tonnelage/opérateur en tonnelage et tonneler.
Marie Christine Cramay (asker) Nov 15, 2019:
@ Francesca Je connais le terme "tonnelage" et le verbe "tonneler", synonymes de polissage au tonneau. Le problème, c'est que "vibratura" semble être une opération encore différente et non pas synonyme.
Marie Christine Cramay (asker) Nov 15, 2019:
Lien Reverso https://context.reverso.net/traduzione/italiano-francese/vib...

Vibro-finition et tribofinition.
Le terme "tribofinitura" existe en italien, donc peut-être "vibro-finition"?

Proposed translations

23 mins
Italian term (edited): burattatura vibratura
Selected

burattatura finition au tonneau nettoyage au tonneau tonnealage

la vibratura credo che sia un'altra cosa . ma non trovo la traduzione
La burattatura viene tipicamente usata per la rimozione meccanica di residui di substrato, in particolare bava, dovuti a lavorazioni come stampaggio o fusione. È particolarmente adatta per dare una finitura superficiale ad un numero elevato di pezzi, di piccole dimensioni.

Essa avviene per rotolamento e urto dei pezzi in un barile (il buratto) ed eventualmente di materiale abrasivo, sagomato allo scopo, che velocizza l'operazione. Eventualmente la lavorazione può essere fatta pure in immersione di liquido, con lo scopo di prevenire attacchi chimici. La velocità di rotazione del buratto influenza la rapidità di lavorazione.
Note from asker:
Merci Francesca.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Francesca."
52 mins

vibrage

http://www.edm-sodusi.fr/
Notre atelier est équipé d'un pôle de tribofinition, permettant d'offrir une prestation de finition sur mesure aux pièces, par des opérations de dégraissage, sablage, VIBRAGE, séchage, microbillage, ébavurage...

https://www.chaudrolux.com/fr/materiaux/
un vaste choix de finitions esthétiques est possible : brossage, VIBRAGE, polissage, bronze médaille, canon de fusil, nickelage, chromage, étamage, thermolaquage


https://books.google.ca/books?id=dUXvAQAAQBAJ&pg=PA230&lpg=P...
Note from asker:
Merci Béatrice. Mais dans ce cas, comment traduire "operatore della vibratura" ainsi que le verbe "vibrare"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search