canala

French translation: canal

10:13 May 5, 2014
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Fondazioni prefabbricate
Italian term or phrase: canala
A sostegno di tale elemento vi è la trave *canala*, a forma di calice, precompressa a sezione filante e luce variabile fino a 16 m per ricevere le acque piovane.
Francine Alloncle
Italy
Local time: 13:07
French translation:canal
Explanation:
Secondo me si tratta di un errore, canala al posto di canale.
In effetti esiste la "poutre canal"
Selected response from:

Catherine Lafleche
France
Local time: 13:07
Grading comment
Merci d'avoir confirmer ma première idée
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1canal
Catherine Lafleche
Summary of reference entries provided
Maria Cristina Chiarini

Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
canal


Explanation:
Secondo me si tratta di un errore, canala al posto di canale.
In effetti esiste la "poutre canal"

Example sentence(s):
  • La poutre Canal H7 a une section transversale en forme de « H » pour former un canal de collecte et écoulement des eaux

    Reference: http://www.tecnyconta.es/archivos/fproductos/Tecnyconta_Pout...
    Reference: http://www.tenaquip.com/shop/itemDetail.do;jsessionid=EE1A1C...
Catherine Lafleche
France
Local time: 13:07
Native speaker of: French
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci d'avoir confirmer ma première idée

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


32 mins
Reference

Reference information:
da quello cheleggo inquesto sito http://www.travisud.it/prodotti/soluzioni-costruttive/sistem... canala non è un errore di ortografia a mano che non abbiano sbagliato proprio loro

Maria Cristina Chiarini
Italy
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search