Glossary entry

Italian term or phrase:

singolo

French translation:

élément

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Nov 5, 2014 15:53
9 yrs ago
Italian term

singolo

Italian to French Other Archaeology Architecture
Altre iniziative riguardarono l’architettura sacra monumentale, vale a dire i templi realizzati in pietra e non più con sovrastrutture lignee e rivestimenti fittili. Tra i vari resti che si conservano in centri coloniali, e che rientrino nei primi decenni del I secolo a.C., si possono citare alcune membrature lapidee che dimostrano la ripresa di tradizioni ellenistiche ormai divenute patrimonio dell’architettura urbana: capitelli italo-corinzi ben documentati a Rimini, in San Lorenzo a Monte, e a Bologna, **singolo,** reimpiegato come fonte battesimale all’interno di San Giovanni in Monte (p. 345-347, tav. 15.1, 3); da questa stessa chiesa, che attualmente si erge nel suburbio occidentale su un terrapieno artificiale di età romana, provengono anche alcuni blocchi di arenaria con profilo modanato di tipo arcaico.

Comment traduire ce "singolo" ici?
Pas très compréhensible.
Merci pour votre aide.
Christine
Proposed translations (French)
2 +1 élément (pièce)

Discussion

Marie Christine Cramay (asker) Nov 5, 2014:
@ Maria Cristina & Enrico. Grazie mille.
Interpreto così: presenza di capitelli italo-corinzi ben documentati a Rimini, in San Lorenzo a Monte, e a Bologna e presenza di un singolo capitello riutilizzato come fonte battesimale nella chiesa di San Giovanni in Monte
Marie Christine Cramay (asker) Nov 5, 2014:
@ Maria Cristina Ho visto, lo so, ma come fare il nesso in questa frase dal momento che hanno scritto "capitelli" prima, e non "capitello"?
singolo riempiegato il verbo che segue singolo è al singolare (riempiegato) A volte il capitello veniva riutilizzato in questo modo http://eternalegypt.org/EternalEgyptWebsiteWeb/HomeServlet?e... Ma posso aver capito male
Marie Christine Cramay (asker) Nov 5, 2014:
@ Maria Cristina Non mi sembra, in quanto "capitello" è al plurale nel testo.
singolo secondo me si riferisce al capitello italo-corinzio riutilizzato come fonte battesimale. Spero di non aver frainteso!

Proposed translations

+1
58 mins
Selected

élément (pièce)

*

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-11-05 16:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

953. Lanarvily, g. k. 3,50 m. 1550, XXè s. Arrangement récent du maçon L. MAO. Base architecturée, bénitier, au-dessus large pierre posée en tableau à l’arrière de la croix. Socle fait d’un élément réutilisé posé à l’envers, armoiries. Croix monolithe, chanfrein, petite croix de fer récente, crucifix.
-----------http://www.croix-finistere.com/commune/lanarvily/lanarvily.h...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-11-05 17:00:31 GMT)
--------------------------------------------------

Des trous de poteaux circulaires définissent
une aire de graviers damés de 4 m sur 3 m. En position centrale, une sole de cheminée a été adossée au mur de
parcelle. Elle est constituée d’un dallage de briques sur un lit de pose, bordé à l’ouest d’un élément réutilisé
d’encadrement de fenêtre en calcaire.
----------------
http://www.societes-savantes-toulouse.asso.fr/samf/memoires/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-11-05 17:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

Le linteau de
cet encadrement comprend un élément réutilisé, arqué et aminci, finement travaillé, cloué sur la
face du montant nord. Sur le côté sud, le linteau repose sur un poteau en bois similaire, mais plus
petit, qui se tient sur le sol.
------------
https://library.thehumanjourney.net/1142/1/Beziers_Volume01....
Note from asker:
Grazie Enrico.
Peer comment(s):

agree cyr-traductions
3 hrs
Merci, Cyr.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ancora Enrico."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search