Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
non c'è il direzionale, ma solo il cabra/picchia
French translation:
il n'ya pas d'indicateur de cap, mais seulement le cabre/pique
Added to glossary by
Olga Buongiorno
Oct 1, 2008 17:17
15 yrs ago
Italian term
non c'è il direzionale, ma solo il cabra/picchia
Italian to French
Science
Aerospace / Aviation / Space
modellismo
articolo di aeromodellismo, costruzione di un modellino a forma di aquila
Proposed translations
(French)
3 +1 | il n'ya pas d'indicateur de cap, mais seulement le cabre/pique | Olga Buongiorno |
Change log
Oct 1, 2008 19:00: Agnès Levillayer changed "Language pair" from "French to Italian" to "Italian to French"
Oct 10, 2008 12:21: Olga Buongiorno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/936907">chiachina's</a> old entry - "non c'è il direzionale, ma solo il cabra/picchia"" to ""il n'ya pas d'indicateur de cap, mais seulement le cabre/pique""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
il n'ya pas d'indicateur de cap, mais seulement le cabre/pique
.
Peer comment(s):
agree |
Leblanc (X)
: je pense que ce la peut bien marcher
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie dell'aiuto! "
Discussion