Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
traversa limite di stazionamento
English translation:
fouling points
Added to glossary by
Graham Clarke
Apr 4, 2004 21:50
20 yrs ago
2 viewers *
Italian term
see phrase
Italian to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
railway tracks
"Traverse limite di stazionamento poste nei punti regolamentari delle deviazioni costituite dai deviatoi": one of the features that a stretch of railway track must have
Proposed translations
(English)
4 | fouling points | Graham Clarke |
Proposed translations
9 hrs
Selected
fouling points
this is the translation of "traversa limite di stazionamento" according to multilingual railways dictionary. "Fouling point" is "The point on a pair of converging tracks where the two trains would collide side on if allowed to approach together" according to www.glue-it.com/trains/general-information/ glossary/f_summ.htm
HTH
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...