Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
si cruenta
English translation:
Freshened
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-10-15 14:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 12, 2012 13:49
11 yrs ago
7 viewers *
Italian term
si cruenta
Italian to English
Medical
Medical (general)
From the description of a revision hip replacement procedure:
Si cruenta il fondo dell'acetabolo
Si cruenta il fondo dell'acetabolo
Proposed translations
(English)
4 +2 | Freshened | texjax DDS PhD |
Change log
Oct 12, 2012 14:10: texjax DDS PhD changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"
Oct 12, 2012 14:19: texjax DDS PhD changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
Freshened
Freshening of the bone.
;)
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2012-10-12 14:47:55 GMT)
--------------------------------------------------
Figurati, è un piacere. Stammi bene!
;)
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2012-10-12 14:47:55 GMT)
--------------------------------------------------
Figurati, è un piacere. Stammi bene!
Note from asker:
Grazie!! |
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: ne ho esperienza con i miei gattacci!:-))
4 hrs
|
poveri gattacci! :))
|
|
agree |
Giulia Gigliotti
: Concordo, non mi ero accorta che il secondo link che ho postato da' proprio questo termine per cruentare.
6 hrs
|
Grazie Giulia
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, come sempre!"
Discussion
However, I have also come across another instance of the term being used to mean to 'expose' so I'm not really sure and I guess it depends on the context: http://books.google.co.uk/books?id=hLyl4cZWqVMC&pg=PA69&lpg=...