Glossary entry

Italian term or phrase:

sessione unica

English translation:

single sitting (exam session)

Added to glossary by Lisa Jane
Nov 6, 2020 16:00
3 yrs ago
56 viewers *
Italian term

sessione unica

Italian to English Other Education / Pedagogy school certificates
It is a school certificate which contains a table with two columns: the left-hand side column lists "materie d'esame" while the right-hand side column entitled "sessione unica" contains the evaluation, in this case "sex" for all the courses/exams.
Change log

Nov 17, 2020 15:05: Lisa Jane Created KOG entry

Discussion

JudyC Nov 11, 2020:
What kind of school was it?

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

single sitting (exam session)

it means that the exam takes place in a single session/sitting and accounts for the total mark

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2020-11-06 16:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

It is common practice on handwritten reports to write grade 6 as "sex" = sei. It is written with an X so students cannot alter it and turn it into a "sette" with a few strokes of the pen!
Peer comment(s):

agree philgoddard : Fascinating! But if it's the grade column, it should arguably say "grade" at the top.
7 mins
it should but Italian documents are often cryptic like that...believe me!
agree martini
33 mins
Thanks martini!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
1 hr

final exam

the problem with this term is that it provides an information - only one examination (session) instead of the usual 5-7 tests (sessioni) given in university or school courses - which no one else cares to know, hence no technical equivalent in English. "Final exam" at least gives the right impression; single or unique exam would not. Nor would "consolidated grade", e.g., as there are no intermediate results to consolidate.
Peer comment(s):

agree Janice Giffin : I think this would be clearer to an English language reader
17 hrs
Something went wrong...
20 hrs

exam

Agree with Wolfgang but I would go even further and just say "exam", as opposed to a continuous assessment approach. Otherwise why the need for unica. Was also thinking maybe plenary session but would not quite make sense in context, although conceivably still possible.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search