Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Montaggio del set
Dutch translation:
voor montage van de set
Added to glossary by
Stef72
Jan 17, 2020 10:40
4 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Montaggio del set
Italian to Dutch
Other
Business/Commerce (general)
Salve a tutti,
premetto che ho una conoscenza di base della lingua olandese. Sto facendo il controllo qualita' presso un'azienda di mobili
Praticamente sono tre tipologie di mobili che l'azienda vende ovvero il letto, il comodino e l'armadio.
Questi tre articoli possono essere venduti singolarmente oppure tutti e tre insieme come un Set .
Ora io devo tradurre la seguente frase :
UTILIZZARE SOLTANTO PER IL MONTAGGIO DEL SET FIORELLA CON MENSOLA
praticamente ci sono due viti che vanno usate solo se si acquistano anche la mensola oltre al set.
Io ho provato a tradurre cosi' :
GEBRUIK ALLEEN VOOR HET MONTEREN VAN DE FIORELLA - SET MET SHELF
Potete confermarmi che va bene?? Grazie mille per il vostro aiuto !!
premetto che ho una conoscenza di base della lingua olandese. Sto facendo il controllo qualita' presso un'azienda di mobili
Praticamente sono tre tipologie di mobili che l'azienda vende ovvero il letto, il comodino e l'armadio.
Questi tre articoli possono essere venduti singolarmente oppure tutti e tre insieme come un Set .
Ora io devo tradurre la seguente frase :
UTILIZZARE SOLTANTO PER IL MONTAGGIO DEL SET FIORELLA CON MENSOLA
praticamente ci sono due viti che vanno usate solo se si acquistano anche la mensola oltre al set.
Io ho provato a tradurre cosi' :
GEBRUIK ALLEEN VOOR HET MONTEREN VAN DE FIORELLA - SET MET SHELF
Potete confermarmi che va bene?? Grazie mille per il vostro aiuto !!
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | voor montage van de set | Yvonne Manuela Meissner |
Proposed translations
+1
14 mins
Italian term (edited):
per il montaggio del set
Selected
voor montage van de set
ALLEEN TE GEBRUIKEN VOOR DE MONTAGE VAN DE SET FIORELLA MET PLANK
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-01-17 10:56:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.ikea.com/be/nl/customer-service/services/assembl...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-01-17 11:07:17 GMT)
--------------------------------------------------
Je vraag @Stef72: "Asker: Si puo' dire anche Schap invece di Plank ? Sono sinonimi ?"
*Plank* is een neutrale benoeming. *Schap* wordt eerder in het zuiden van Nederland en in België gebruikt, maar is begrijpelijk.
Als de tekst voor België wordt gebruikt, zou je dat kunnen overwegen, maar ik zou ook dan *schap* niet kiezen maar *plank*.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-01-17 10:56:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.ikea.com/be/nl/customer-service/services/assembl...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-01-17 11:07:17 GMT)
--------------------------------------------------
Je vraag @Stef72: "Asker: Si puo' dire anche Schap invece di Plank ? Sono sinonimi ?"
*Plank* is een neutrale benoeming. *Schap* wordt eerder in het zuiden van Nederland en in België gebruikt, maar is begrijpelijk.
Als de tekst voor België wordt gebruikt, zou je dat kunnen overwegen, maar ik zou ook dan *schap* niet kiezen maar *plank*.
Example sentence:
UTILIZZARE SOLTANTO PER IL MONTAGGIO DEL SET FIORELLA CON MENSOLA
ALLEEN TE GEBRUIKEN VOOR DE MONTAGE VAN DE SET FIORELLA MET PLANK
Note from asker:
Si puo' dire anche Schap invece di Plank ? Sono sinonimi ? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...