GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:58 Jan 4, 2007 |
Indonesian to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Patient Resume | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hengky Chiok United States Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | HPF = High Power Field |
| ||
3 | lapang pandang besar |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
lapang pandang besar Explanation: artinya gak tau gelap bahasa inggrisnya darah biasanya di inggris pake per cubic milimieter alias cu mm. apa itu ya bang? Reference: http://www.solusisehat.net/tanya_jawab.php?id=74 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
HPF = High Power Field Explanation: LPB = Lapang Pandang Besar Padanan Inggrisnya: High Power Field. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2007-01-04 05:55:14 GMT) -------------------------------------------------- Di USA biasanya ini disebut RBC = Red Blood Count Reference: http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/003582.htm shinecg.multiply.com/journal/item/31; www.sinarharapan.co.id/iptek/kesehatan/2005/0107/kes3.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.