15:13 Sep 24, 2012 |
Hebrew to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / public transportation /smart tickets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mary Jane Shubow United States Local time: 20:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rollover subscription |
| ||
3 | ongoing subscription |
|
ongoing subscription Explanation: Load ongoing subscription data even if the card was lost, with the original date. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2012-09-24 15:51:15 GMT) -------------------------------------------------- Such as a card that was in use and still valid. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-09-24 16:16:39 GMT) -------------------------------------------------- I don't suppose it could mean "renewable" or ""rechargeable" because all smart cards are rechargeable. That's what they are for. It certainly cannot mean "transferable". The people who write these tenders are not necessarily good writers. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rollover subscription Explanation: It could also be rollover membership, but I think it is subscription here. The word מתגלגל means, another other things, roll over. I think it is not the same as ongoing because it implies a kind of automatic renewal. Example sentence(s):
Reference: http://www.satphonecity.com/products/rollover-30-subscriptio... Reference: http://unstats.un.org/unsd/tradekb/ExportPDF50069.aspx |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.