Apr 26, 2016 13:36
8 yrs ago
Hebrew term

מבנה הדיבור

Non-PRO Hebrew to English Tech/Engineering Engineering (general) Water Desalinization
לאחר ביקור במבנה הדיבור של "
WDA
" במתקן אשדוד, ניכר כי בוצעו ההשלמות הנדרשות במבנה וכן כלל המכשור נבדוק על ידי ___ ונמצא תקין.

this is the content and it has nothing to do with speaking, it has to do with desalinization.
Proposed translations (English)
4 +1 building, the WDA's report states

Discussion

Vere Barzilai Apr 27, 2016:
מבנה הדיבור I understand this as "the building in question", the building discussed, spoken of
Beyond Language (asker) Apr 26, 2016:
It repeats itself through a whole arbitrary meeting protocol, so it does not seem to be a typo.
Daly Gordon-Bahat Apr 26, 2016:
נראה שישנה טעות בטקסט הצירוף "מבנה דיבור" אינו קשור לקונטקס

Proposed translations

+1
6 hrs

building, the WDA's report states

"after inspection of the building, the WDA's report states that..."

This is the way I understand it.
Peer comment(s):

agree Edna Landau
19 hrs
Thank you Edna.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search