This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 18, 2012 08:07
12 yrs ago
Hebrew term

תכנון מפורט של המחלקות

Hebrew to English Tech/Engineering Computers: Software Software engineering course
Seems to be connected with תוכנות מחלקה and I seriously doubt it's translated as "department software".
Proposed translations (English)
2 Detailed depatment planning

Discussion

Arthur Livingstone (asker) Mar 18, 2012:
Additional context:
כלים שנלמדו בקורס (לרבות הכרה כלים ייחודים, תכנון מפורט של המחלקות, תכנון תהליכים...

Proposed translations

5 mins

Detailed depatment planning

A shot in the dark: perhaps in order to provide departments with the best software, a detailed plan of the departments must first be provided.

Can you give more context? A sentence maybe?

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-03-18 08:50:54 GMT)
--------------------------------------------------

In that case maybe: ...(including familiarity with unique tools, detailed departmental layout, procedure planning...)



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-03-23 08:10:28 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, classes is a word used in computing (see the link), and even then it is translated to מחלקה...
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?langID=h...
otd?
Note from asker:
I'm afraid it has nothing to do with departments. Nearest I can get is "classes" which is a term used in computing. Still uncertain but otd.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search