Nov 29, 2020 09:15
3 yrs ago
19 viewers *
Greek term

χρεωστικά ομόλογα με γενική επιβάρυνση

Greek to English Law/Patents Law (general)
Να δανείζει, δανείζεται ή επιτυγχάνει δάνεια με ή χωρίς οποιαδήποτε ασφάλεια κατά τέτοιο τρόπο που η Εταιρεία ήθελε θεωρήσει πρέπον και για εξασφάλιση της πληρωμής οποιουδήποτε δανείου ή δανείων, υποθηκεύει, ενεχυριάζει ή επιβαρύνει την όλη επιχείρηση της Εταιρείας ή οποιοδήποτε μέρος του και να εκδίδει χρεωστικά γραμμάτια, γραμμάτια, χρεωστικά ομόλογα με γενική επιβάρυνση ή μη και debentures πληρωτέα σε οποιονδήποτε χρόνο και τόπο που η Εταιρεία ήθελε θεωρήσει πρέπον.
Proposed translations (English)
4 debenture stock with general charge

Proposed translations

7 hrs
Selected

debenture stock with general charge


Δεν είμαι σίγουρη για τη γενική επιβάρυνση. Ξέρω ότι υπάρχει κυμαινόμενη και πάγια επιβάρυνση

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-11-29 16:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

...(η συνέχεια!!) and to issue promissory notes, notes, debenture stock with general charge or not and debentures payable at any time and place as the Company may deem fit.
Example sentence:

Example: To lend money or to borrow money or to obtain loans with or without any security as the Company may deem fit and to secure the payment of any loan or loans, to mortgage, pledge or burden the entire business of the Company or any part thereof and

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search