GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:28 Mar 3, 2006 |
Greek to English translations [PRO] Medical - Cosmetics, Beauty / slimming products | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isodynamia Greece Local time: 16:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | lies in (involves) the mobilisation and elimination |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
lies in (involves) the mobilisation and elimination Explanation: Θα βρεις στο Google πολλές αναφορές για "mobilisation of fluid" και "elimination of fluid" που αφορούν το σώμα. Με επιφύλαξη, πιστεύω ότι το "υπερκυτταρικό υγρό" ίσως να είναι λάθος σ' αυτήν την περίπτωση. Δεν βρίσκω αναφορά σε υπερκυτταρικό υγρό και σύμφωνα με Dorland's hypercellularity είναι "η παθολογική αύξηση του αριθμού των κυττάρων, όπως για παράδειγμα στο μυελό των οστών". -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2006-03-03 10:23:35 GMT) -------------------------------------------------- Μίνα, σκέφτηκα ότι σε σχέση με την υπόλοιπη πρόταση, το εξάλειψη και άρα και το elimination πέφτει λίγο βαρύ. Καλύτερα προτείνω συνολικά: lies (involves) the mobilisation and reduction of extracellular fluid, which causes fluid retention. -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2006-03-03 10:27:44 GMT) -------------------------------------------------- Σβήνεις και το κόμμα για να μη φαίνεται ότι το "mobilisation and reduction of extracellular fluid" προκαλεί "fluid retention" "mobilisation of extracellular fluid" http://www.google.com/search?hl=en&rls=GGLD,GGLD:2005-14,GGL... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-03-03 11:35:04 GMT) -------------------------------------------------- Τελική πρόταση με τη συμβολή του Νίκου: lies (involves) the mobilisation and reduction of the extracellular fluid which causes fluid retention |
| |
Grading comment
| ||