Mar 17, 2004 08:29
20 yrs ago
German term
in den vergangenen Jahren
Non-PRO
German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Der Verein X hat die geforderte Quote auch bei steigendem PET-Verbrauch in den vergangenen Jahren immer erreicht.
Bezieht sich "in den vergangenen Jahren" auf den PET-Verbrauch" oder auf "immer erreicht"? Bei letzterem hätte ich folgenden Satz erwartet: "In den letzten Jahren hat der Verein..."
Bezieht sich "in den vergangenen Jahren" auf den PET-Verbrauch" oder auf "immer erreicht"? Bei letzterem hätte ich folgenden Satz erwartet: "In den letzten Jahren hat der Verein..."
Responses
2 hrs
Selected
in den vergangenen Jahren immer
Meinem Sprachgefühl nach gehört "in den vergangenen Jahren immer" zusammen - ich kann's nicht recht mit stichhaltigen Argumenten begründen, ich weiß nur, dass ich anders formulieren würde, wenn ich die Idee "auch bei steigendem PET-Verbrauch in den vergangenen Jahren" ausdrücken wollte, dann würde ich nämlich die "vergangenen Jahre" weiter nach vorne nehmen:
Der Verein X hat die geforderte Quote trotz des in den vergangenen Jahren steigenden PET-Verbrauchs immer erreicht. (auch nicht gerade brillant, ich weiß)
Anders betrachtet:
Wenn man annimmt, dass "auch bei steigendem PET-Verbrauch in den vergangenen Jahren" zusammengehört, hieße der Satz reduziert
"Der Verein X hat die geforderte Quote immer erreicht"
- dem Satz mit "immer" ganz allein fehlt es meinem Sprachgefühl nach an Gleichgewicht und ich würde ein "bisher" (oder eben "in den vergangenen Jahre") erwarten, wenn danach sowas kommt wie: "auch in diesem Jahr" oder "in diesem Jahr hingegen".
Also: 2. Variante
Der Verein X hat die geforderte Quote trotz des in den vergangenen Jahren steigenden PET-Verbrauchs immer erreicht. (auch nicht gerade brillant, ich weiß)
Anders betrachtet:
Wenn man annimmt, dass "auch bei steigendem PET-Verbrauch in den vergangenen Jahren" zusammengehört, hieße der Satz reduziert
"Der Verein X hat die geforderte Quote immer erreicht"
- dem Satz mit "immer" ganz allein fehlt es meinem Sprachgefühl nach an Gleichgewicht und ich würde ein "bisher" (oder eben "in den vergangenen Jahre") erwarten, wenn danach sowas kommt wie: "auch in diesem Jahr" oder "in diesem Jahr hingegen".
Also: 2. Variante
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für diese Erklärungen!"
+1
2 mins
In den Jahren vor dem Zeitpunkt, als der Text geschrieben wurde
also, wenn man das heute sieht, dann sind die vergangenen Jahre die Jahre direkt vor 2004.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-17 08:33:15 GMT)
--------------------------------------------------
also, sogar bei steigendem PET-Verbrauch wurde die Quote in der Zeit vor z.B. 2004 immer erreicht.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-17 08:33:15 GMT)
--------------------------------------------------
also, sogar bei steigendem PET-Verbrauch wurde die Quote in der Zeit vor z.B. 2004 immer erreicht.
Peer comment(s):
agree |
3 in 1
: würde ich auch so verstehen, obwohl die andere Möglichkeit auch denkbar ist
2 hrs
|
Danke, aber auch vom Sinn würde ich es so sehen.
|
+1
13 mins
absolut unklar
Kann sich ohne weiteres auf beide Satzteile beziehen. Ich würde dazu tendieren, "in den vergangenen Jahren" auf "steigenden PET-Verbrauch" zu beziehen, das würde den Zeitraum definieren, in dem der PET-Verbrauch gestiegen ist, und "immer" auf "die Quote erreicht". Genauso gut kann man aber interpretieren, dass "die Quote in den vergangenen Jahren immer erreicht" wurde. Müsste eigentlich aus dem weiteren Zusammenhang hervorgehen?
Peer comment(s):
agree |
HalmoforBT
: Ich bin damit einverstanden, daß die Fassung nicht gerade glücklich ist.
4 hrs
|
1 hr
Haupt- und Nebensatz
Der Verein X hat die geforderte Quote auch bei steigendem PET-Verbrauch in den vergangenen Jahren immer erreicht.
In diesem Falle sind die beiden Satzteile
- ... hat die geforderte Quote
- auch bei steigendem Pet-Verbrauch
gleichrangig.
Und das Verb "erreicht" bezieht sich auf den letzten/näher liegenden Teil:
auf den PET-Verbrauch
Warum?
Ein Nebensatz (untergeordneter Satz) wäre durch Kommas o.ä. abgetrennt.
so z.B.
Der Verein X hat die geforderte Quote, auch bei steigendem PET-Verbrauch, in den vergangenen Jahren immer erreicht.
Hier würde sich das "erreicht" auf die Quote beziehen.
Das rein vom Gramatikalischen her - es kann aber sein, dass der Schreiber einfach geirrt hat und trotz dieser Schreibweise die Quote meint.
didi
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-03-17 09:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
tut mir Leid für die Tippfehler - passiert leider
In diesem Falle sind die beiden Satzteile
- ... hat die geforderte Quote
- auch bei steigendem Pet-Verbrauch
gleichrangig.
Und das Verb "erreicht" bezieht sich auf den letzten/näher liegenden Teil:
auf den PET-Verbrauch
Warum?
Ein Nebensatz (untergeordneter Satz) wäre durch Kommas o.ä. abgetrennt.
so z.B.
Der Verein X hat die geforderte Quote, auch bei steigendem PET-Verbrauch, in den vergangenen Jahren immer erreicht.
Hier würde sich das "erreicht" auf die Quote beziehen.
Das rein vom Gramatikalischen her - es kann aber sein, dass der Schreiber einfach geirrt hat und trotz dieser Schreibweise die Quote meint.
didi
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-03-17 09:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
tut mir Leid für die Tippfehler - passiert leider
Discussion