Feb 17, 2011 12:50
13 yrs ago
German term

Ottawa-Charta zur Gesundheitsförderung

German to Turkish Medical Medical: Health Care
Die Arbeit der Deutschen xxxx orientiert sich an der Ottawa-Charta zur Gesundheitsförderung von 1986 und dem ihr zu Grunde liegenden Lebensweisen beziehungsweise Lebensweltenkonzept der WHO.

Discussion

Dagdelen (asker) Feb 17, 2011:
Sorry! 30.000 kelimeden sonra kafa kalmadı! Başlangıçta çok iyidi. Şimdi birden bire korkunç zorlaştı. Bugün gram ilerleyemedim.
Link için teşekkürler!
Haluk Erkan Feb 17, 2011:
"Bu Ottawa anlaşmasının Türkçesi nedir?" E, bu zaten Türkçe :) Adı üstünde: Ottawa Sözleşmesi. Verdiğim linke tekrar bakın.

http://www.toplumsagligi.com/PageContentsPopUp.aspx?Id=384
Dagdelen (asker) Feb 17, 2011:
Gesundheitsförderung =Sağlıklı yaşamı destekleme
demeyi düşünüyorum
Dagdelen (asker) Feb 17, 2011:
Ottawa anlaşması (1986) Bu Ottawa anlaşmasının Türkçesi nedir? Türkiye bunun altına imza atmış.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Sağlığı Geliştirme Ottowa Sözleşmesi / Antlaşaması

Charta: sözleşme, antlaşma

Diğer kısımın tercümesi eklenince böyle bir terim oluşur.
Peer comment(s):

agree Adnan Özdemir : katılıyorum hundert prozent(ig)
2 mins
teşekkürler...
agree avicenna : "Ottawa sağlıklı yaşamı destekleme sözleşmesi" şeklinde bir mini değişiklikle cümledeki düşüklük hissini ortadan kaldırabilir miyiz? :)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Çok teşekkürler! Bu gerçekten yardımcı oldu! Sağolun."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search