Oct 30, 2013 19:30
10 yrs ago
German term

Vorbeschleunigung

German to Swedish Tech/Engineering Manufacturing Plåtpressning
I en excenterpress körs det övre verktyget av excentern. I det aktuella fallet förflyttas även det undre verktyget (av en hydraulkolv), en bit nedåt. Om jag förstår saken rätt så är det för att "chocken" inte ska blir för kraftig för arbetsstycket när verktygen träffar det, uppifrån och nerifrån. Enligt texten ger det bättre kvalitet. I den där undre förflyttningen ingår en "Vorbeschleunigungsphase". Någon som vet vad den kallas på svenska?

Kontext: Über die Drosselung eines Ablaufvolumenstroms vom Arbeitsraum zur Druckmittelsenke kann während einer Vorbeschleunigungs- und einer Gegenhaltephase des Kolbens während des Pressens die auf das Werkstück einwirkende Kraft präzise und dynamisch geregelt werden.

Preliminärt har jag "föracceleration" - inte särskilt övertygande. Eftersom båda verktygen rör sig åt samma håll (fast med olika fart) är det väl snarast fråga om retardation...
Proposed translations (Swedish)
3 föracceleration

Proposed translations

9 hrs
Selected

föracceleration

Ditt eget förslag är det enda tänkbara, och är väl också en föracceleration i betydelsen "acceleration före fasthållningsfasen".
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för bekräftelsen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search