Mar 19, 2011 09:24
13 yrs ago
27 viewers *
German term

Impressum

German to Swedish Marketing IT (Information Technology) På webbsida
Det handlar om text på en webbsida för marknadsföring av varor/tjänster.

Jag tycker inte att "redaktionell ruta" (som föreslås i andra inlägg) känns rätt här och hoppas på andra förslag.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Kontakta oss/Kontaktuppgifter

Jag har intrycket att det råder en del olika traditioner här, men här kommer ett par länkar med utredningar kring frågan. Ett alternativ är att kolla vad som gömmer sig bakom länken (jag antar att det är en länk). Företagsinformation är också ett alternativ.



Note from asker:
Stort tack, särskilt för länkarna som var mycket givande!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
2 hrs

Impessum

Finns faktiskt på svenska, även om det inte precis är i var mans mun.
Man kan prova Google Translate.
Something went wrong...
+2
3 hrs

Utgivare

brukar jag skriva, det är tillräckligt neutralt och det brukar passa i de flesta fall
Peer comment(s):

agree Lennart Helgesson
3 hrs
agree Erik Hansson
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search