Sep 13, 2019 08:37
4 yrs ago
German term

Dauerbrandfeuerstätte

German to Swedish Tech/Engineering Engineering (general) Kamin för bruk inomhus
Bei den Holzofen XX handelt es sich um Zeitbrandfeuerstätte, welche speziell für die Verfeuerung von Scheitholz konzipiert wurden. Der Unterschied zu Dauerbrandfeuerstätten liegt dabei im Nachlegeintervall, die Brenndauer der Geräte ist jedoch nicht beschränkt. Das heißt auch eine Zeitbrandfeuerstätte kann ohne Gefahr auf Geräteschäden über größere Zeiträume betrieben werden.
Proposed translations (Swedish)
3 Eldstad för kontinuerlig eldning

Proposed translations

2 hrs
Selected

Eldstad för kontinuerlig eldning

Kan inte hitta något kortare...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tack! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search