Jun 20, 2004 08:32
19 yrs ago
German term

Vorstufen

Non-PRO German to Spanish Marketing Nutrition
Sinceramente no logro entender el significado de esta palabra en esta frase: "Seit einigen Jahren stellt die deutsche wurstproduzierende Industrie ganz besondere Bedingungen an die Vorstufen der Fleischrohstofflieferanten. Diese Bedingungen werden nach unserem Kenntinisstand derzeit neu gefasst und angepasst. Um die Fragen der Industrie beantworten zu können benötigen wir den in der Anlage beigefügten Frangebogen ausgefüllt zurück."
Sé lo que significa esta palabra, pero no en este contexto.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 22, 2004:
Ra�l Me parece muy plausible la explicaci�n de Karlo. Gracias, Karlo! Utilizar�, como sugiere Pablo, "cadena de proveedores".

Proposed translations

-1
8 hrs
Selected

sugerencia

en este contexto, yo pondría <manipulaciones (previas)>, que es de lo que se trata, al parecer
Peer comment(s):

disagree Karlo Heppner : Die Wurstindustrie hat Vorstufen. Diese Vorstufen sind die Fleischrohstofflieferanten. Und an diese werden die Bedingungen gestellt. Liebe Grüße Karlo
1 day 8 hrs
tienes razón, ..."a la cadena de proveedores"
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Pablo! Supongo que se acerca bastante a lo que quiere decir el texto. Gracias a los demás también."
11 mins

etapas o pasos previos

entiendo que "la industria plantea exigecias especiales a las etapas o pasos previos de la industria..." Suerte
Something went wrong...
1 day 17 hrs

Die Wurstindustrie hat Vorstufen: die Fleischrohstofflieferanten (Bauern, Viehzüchter, etc.) und an


diese werden die besonderen Bedingungen gestellt.

Vorstufen der Wurstindustrie sind die Fleischrohstofflieferanten.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search