This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 24, 2013 12:01
10 yrs ago
2 viewers *
German term

Clinchkappenverschlussgerät

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Listado de herramientas eléctricas
¿Cómo se dice en español? No tengo apenas contexto; es una lista de herramientas eléctricas (lijadoras, etc.):

Schlitzschere (Akku)
Universalschere (Akku)
Schere (Akku, nicht klassifiziert)
Geradschleifer (Akku)
Schwingschleifer (Akku)
Winkelschleifer (Akku)
Schleifer (Akku, nicht klassifiziert)
Tacker (Akku, nicht klassifiziert)
Hobel (Akku, nicht klassifiziert)
Clinchkappenverschlussgerät (elektrisch)
Bandfeile (elektrisch)
Blechnibbler (elektrisch)
Dübler (elektrisch)
Falzschließer (elektrisch)

Muchas gracias.

Discussion

Ernesto Gil Colomer (asker) Jul 26, 2013:
Muchas gracias, Toni. A ver si alguien más se anima a dar alguna respuesta, para no tener que cerrar sin calificar.
Toni Castano Jul 25, 2013:
Hola Ernesto Difícil pregunta esta de hoy. Detrás de esta palabra “monstruosa” sospecho que se esconde simplemente una remachadora de caperuzas o casquillos. Si estoy en lo cierto, se trata de una herramienta que se emplea para sellar los extremos de cables eléctricos. Lamentablemente, no soy capaz de encontrar ninguna fuente fiable que valide mi sospecha. Creo que es un término técnico creado ad hoc por alguien de escasa inspiración, como parece indicar la mezcla de inglés y alemán, nunca antes me lo había encontrado.

En este enlace, que probablemente ya has visto, aparece en inglés como "Clinch cap locking tool (electr.)":
http://en.globuyteam.com/eclasses/2619
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search