Glossary entry

German term or phrase:

in Anspruch nehmen

Spanish translation:

\"Los copropietarios serán responsables\"

Added to glossary by Lar148
Sep 7, 2020 12:54
3 yrs ago
21 viewers *
German term

in Anspruch nehmen

German to Spanish Law/Patents Law (general)
Hola a todos:
Estoy traduciendo una notificación de pago de contribuciones y, aunque ya he buscado en post anteriores y hasta en el Becher, no tengo claro cómo podría traducir "in Anspruch nehmen" en esta ocasión.
Aquí les dejo la oración que servirá de contexto y les agradezco muchísimo sus esfuerzos por ayudar: "Miteigentümer werden zur Zahlung des Beitrages gesamtschuldnerisch in Anspruch genommen."

Saludos

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

"Los copropietarios serán responsables"

Transformaría la frase a frase activa.

Los copropietarios serán responsables / se harán responsables del pago del...
Peer comment(s):

agree Martin Kreutzer : Los copropietarios serán responsables solidarios... / se harán responsables solidarios del pago del...
1 hr
agree Karlo Heppner : Mit Martin "solidarios".
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias por tu respuesta!"
10 hrs
German term (edited): gesamtschuldnerisch in Anspruch nehmen

responsabilizar de forma (mancomunada y) solidaria

in Anspruch nehmen ist ein Verbum und kein Adjektiv

vgl. llamar en garantía - un tercero al proceso en calidad de litisconsorte.
Example sentence:

Si un inquilino realiza actividades molestas, nocivas, o incluso peligrosas, como es el caso de Basura en las escaleras, música a todo volumen, malos olores, humos…, puede la comunidad de propietarios responsabilizar al propietario por ello?

Note from asker:
Muchas gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search