Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sorge
Spanish translation:
hacerse cargo, diligenciar, gestionar
Added to glossary by
agapanto
May 28, 2009 16:10
14 yrs ago
German term
Sorge
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
en este contexto:
Sie ist bevollmächtigt und beauftragt, für die Einäscherung, die Überführung der Urne und für die Urnenbestattung in Hamburg Sorge zu tragen.
Gracias por la ayuda!
Sie ist bevollmächtigt und beauftragt, für die Einäscherung, die Überführung der Urne und für die Urnenbestattung in Hamburg Sorge zu tragen.
Gracias por la ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | hacerse cargo, diligenciar, gestionar | agapanto |
4 +6 | encargarse | Rosa Enciso |
Change log
Jun 1, 2009 18:42: agapanto Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
hacerse cargo, diligenciar, gestionar
me parece que cualquiera de estos términos suenan menos "familiar"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
7 mins
encargarse
für etwas Sorge tragen = encargarse, ocuparse de algo
Peer comment(s):
agree |
Teresa Mozo
21 mins
|
agree |
Sebastian Witte
22 mins
|
agree |
Sabine Reichert
37 mins
|
agree |
Karin Hinsch
51 mins
|
agree |
Patricia G.
1 hr
|
agree |
Ruth Wöhlk
1 hr
|
Something went wrong...