Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Erlös (in diesem Zusammenhang)
Spanish translation:
Ganacias obtenidas
Added to glossary by
Helena Diaz del Real
Dec 3, 2009 17:15
14 yrs ago
2 viewers *
German term
Erlös (in diesem Zusammenhang)
German to Spanish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
BWL
Die Vertragspartnerinnen sind überein gekommen, daß von den erzielten Erlösen die Kredite/Darlehenssummen und die jeweils im Rahmen der Durchführung dieses Vertrages angefallenen Kosten abgezogen werden und ein sich dann ergebender Gewinn/Überschuß den Vertragspartnerinnen je zur Hälfte zusteht.
Dies vorangestellt wird Folgendes vereinbart:
Dies vorangestellt wird Folgendes vereinbart:
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | Ganacias obtenidas | Helena Diaz del Real |
5 | ingresos | astranos |
Change log
Dec 9, 2009 18:17: Helena Diaz del Real Created KOG entry
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
Ganacias obtenidas
Hola Kendy,
Yo lo pondría así.
Un saludo,
Helena
Yo lo pondría así.
Un saludo,
Helena
Peer comment(s):
agree |
Sabine Reichert
: Te he pillado: ganancias
7 mins
|
Tienes razón, Sabine. Ya te pillaré yo en otra ocasión ;o)) Muchas gracias por el agree y un saludo, Helena
|
|
agree |
dalcy
8 mins
|
Isabel te lo agradezco mucho. UN saludo, Helena
|
|
agree |
Ruth Wöhlk
1 hr
|
Rutita te lo agradezco mucho, guapa. Un saludo, Helena
|
|
agree |
Walter Blass
7 hrs
|
Walter, muchas gracias. Un saludo, Helena
|
|
agree |
Patricia G.
2 days 17 hrs
|
También te lo agradezco mucho, Aposiopesis. Un saludo, Helena
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
1 day 33 mins
ingresos
Tiendo a decir que la traducción correcta es beneficios.
Discussion
Otro saludo, Helena