15:06 Oct 9, 2019 |
German to Spanish translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eduard Urgell Spain Local time: 05:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | color de madera de olmo |
|
color de madera de olmo Explanation: Lo único que se me ocurre es que haya un error tipográfico: "Raster" por "Rüster". Si este es el caso, el término cobra sentido. En caso contrario, la única referencia que he encontrado de "Rasterholz" es el anuncio de Amazon que adjunto como referencia, pero no parece que pueda relacionarse con ningún color... https://www.hausjournal.net/ruester-holz https://www.amazon.de/Strategiespiel-Kugel-Vier-gewinnt-Holzspielzeug/dp/B015R3S90C |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.