Glossary entry

German term or phrase:

Vorgemauertes Beet wurde in keiner Weise fachmännisch isoliert

Spanish translation:

El jardín (o huerto) cercado no fue aislado de manera profesional

Added to glossary by traducat
Apr 26, 2009 21:50
15 yrs ago
German term

Vorgemauertes Beet wurde in keiner Weise fachmännisch isoliert

German to Spanish Tech/Engineering Architecture Defectos en obras
Contexto: Es una lista de defectos o carencias encontrados al finalizarse las obras de una casa unifamiliar.

El Vorgemauertes Beet wurde in keiner Weise fachmännisch isoliert aparece en el apartado de la lista encabezado por "Außenbereich der Anlage"

para "wurde in keiner Weise fachmännisch isoliert" ya se me ocurre "no ha sido isolado en absoluto de forma profesional", pero para vorgemauertes Beet no encuentro nada supuestamente aceptable. El bancal preamurallado no ha sido isolado de ningún modo de forma profesional??

Ya heconsultado el diccionario Ernst.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

El jardín (o huerto) cercado no fué aislado de la manera profesionalmente correcta

Por estos lados, en vez de jardín o huerto diríamos cantero
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
8 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
39 mins

La fachada previa del bancal/cuadro macizo/cantero...(ver)

...de ningún modo fue aislada de manera profesional.

Espero te sirva, ¡Suerte!
Something went wrong...
2 days 8 hrs

la jardinera de obra no fue aislada correctamente

Ich gehe davon aus, dass es sich um ein Beet handelt, das wie ein großer Blumenkasten direkt an das Haus angebaut ist. Das wird in Spanien gerne gemacht, kann aber Feuchtigkeit im Inneren des Hauses oder häßliche Flecken an der Hauswand verursachen, wenn es nicht richtig isoliert ist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search