Das Unternehmen in Ihrer Nähe

Spanish translation: Su empresa más cercana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Das Unternehmen in Ihrer Nähe
Spanish translation:Su empresa más cercana
Entered by: Almudena Ballester

08:24 Nov 10, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: Das Unternehmen in Ihrer Nähe
Hola,

Esta frase pertenece a un folleto que se titula "Wir sind für Sie da!", el cual resume los servicios y productos de una empresa del sector de la automatización.

"Das Unternehmen in Ihrer Nähe" es uno de los títulos de los apartados, en el cual aparecen frases como las siguientes (para daros más contexto):

Die Nähe zum Kunden ist Teil unseres Erfolgs. Ihre persönliche Beratung und Betreuung steht für uns im Mittelpunk.

¿Me podéis dar ideas para traducir la frase?

Gracias!!
Nepasan
Local time: 09:02
Su empresa más cercana
Explanation:
Así lo encuentro más "redondo" para eslogan o título de apartado.
Selected response from:

Almudena Ballester
Spain
Local time: 09:02
Grading comment
Me quedo con esta opción. ¡Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Su empresa más cercana
Almudena Ballester
4 +1a su alcance
johann33
4La compañía más cerca de Usted
Ines R.
4su empresa... bien cerca suyo
Fabio Descalzi


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La compañía más cerca de Usted


Explanation:
siehe auch google ...ist ein Vorschlag !


    Reference: http://loquendo.com/es/company/index.htm-23k-
Ines R.
Spain
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
su empresa... bien cerca suyo


Explanation:
Por aquí lo diríamos así, "cerca suyo", suena aun más cercano y más propio que "cerca de Ud."

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a su alcance


Explanation:
"a su alcance" no seri auna traduccion literal, pero suena más a castellano publicitario

johann33
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Enciso
37 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Su empresa más cercana


Explanation:
Así lo encuentro más "redondo" para eslogan o título de apartado.

Almudena Ballester
Spain
Local time: 09:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Me quedo con esta opción. ¡Muchísimas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Schuster: Die anderen Vorschläge sind auch ganz nett.
21 hrs
  -> gracias Herbert

agree  DDM: Sehe ich auch so...
1 day 10 hrs
  -> gracias Daniel

agree  .xyz (X)
2 days 49 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search