C&F

Spanish translation: coste y flete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:C&F
Spanish translation:coste y flete
Entered by: Gisel Moya Knautz

12:03 Apr 29, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: C&F
Folleto de propaganda de artículos de promoción:

Entre sus ventajas:
- Fabrikpreise/ C&F
- Direktimport oder Direktabwicklung ab China (FOB
- keine L/C Eröffnung
- Prüfung der Ware vor Ort
- unkomplizierte Abwicklung
- eigene Produktionsstätten
- Werkzeugbau
- Berechnung in US$ oder €
- Ideen & Neuentwicklungen



Gracias!
Gisel Moya Knautz
Local time: 12:41
coste y flete
Explanation:
ves link

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-04-29 12:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

Los terminos INCOTERM son los mismos en todo el mundo, no se traducen.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-29 12:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

PS- Como mucho yo pondría entre paréntesis coste y flete, pero si está dirigido a alguien entendido (por ej si es un contrato, propuesta de negocio, etc), no hace falta.
Selected response from:

cameliaim
Spain
Local time: 17:41
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9coste y flete
cameliaim


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
coste y flete


Explanation:
ves link

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-04-29 12:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

Los terminos INCOTERM son los mismos en todo el mundo, no se traducen.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-29 12:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

PS- Como mucho yo pondría entre paréntesis coste y flete, pero si está dirigido a alguien entendido (por ej si es un contrato, propuesta de negocio, etc), no hace falta.


    Reference: http://www.ctv.es/USERS/amiles/glossaryc1.htm
cameliaim
Spain
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elinor Thomas: o "costo" si es para América Latina
2 mins
  -> Gracias, Elinor

agree  ------ (X)
4 mins
  -> Gracias Janfri

agree  kunstkoenigin: En un contrato habría que poner por ej: "Se aplican las Incoterms versión del año" p.ej: 2000, ya que existen diferentes versiones) Cost and Freight (C&F) different from CIF (Cost Insurance and Freight)
18 mins
  -> Gracias, Kunstkönigin

agree  Karin Hinsch
1 hr
  -> Gracias, Karinita

agree  materol
1 hr
  -> Gracias, Materol

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, Avrvm

agree  agiriano
1 day 14 hrs
  -> gracias Agiriano

agree  .xyz (X)
2 days 4 hrs
  -> Gracias, SK123

agree  emili
3 days 10 hrs
  -> Gracias, Emili
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search