Oct 4, 2007 07:58
16 yrs ago
German term

Gesetz den Fall

German to Russian Other Idioms / Maxims / Sayings
dass es seitens der Firma wegen fallenden Verkaufstückzahlen nicht möglich wird die vertraglich vereinbarten Mengen abzunehmen, verpflichtet sich die Fa. die Restbestellmengen innerhalb 3 Monaten nach dem vertraglich definierten spätesten Abruftermin abzurufen.
Proposed translations (Russian)
4 +2 в случае

Discussion

eleonore Oct 4, 2007:
Это устойчивое словосочетание, то же самое что "falls" или "im Falle, dass...". Правильно, вообще-то, "gesetzt den Fall". Но так тоже говорят в народе.
Nadiya Kyrylenko Oct 4, 2007:
Вообще-то в исходном тексте допущена ошибка - правильно будет "Gesetzt den Fall".
Regina Eichstaedter Oct 4, 2007:
Es muss heißen: >>Gesetzt<< den Fall! Partizip des Verbs "setzen"
Uchte (asker) Oct 4, 2007:
было бы еще интересно узнать смысл слова gesetz в данном случае/

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

в случае

или "Если..."

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2007-10-04 08:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://cis.cs.tu-berlin.de/Lehre/SS-06/Sonstiges/technInfo/2...

Beispiel (Floskeln): Gesetz den Fall, dass ... → Falls ...

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2007-10-04 08:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще-то в исходном тексте допущена ошибка - правильно будет "Gesetzt den Fall", что в является синонимом "Angenommen" (предположим, что) и "Falls" (в случае).
Peer comment(s):

agree eleonore
25 mins
Vielen Dank!
agree Divademarron
1 day 9 mins
Vielen Dank!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо всем ответившим!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search