Sep 28, 2006 17:38
17 yrs ago
German term

Deckstrom

German to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
гальванические установки:

Deckstrom? без контекста
Stromdichte еще есть, но это, видимо, плотность тока?
Спасибо

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

наибольший ток/наивысший ток

наибольший ток; наивысший ток (самое высокое из допустимых значение силы тока на единицу поверхности детали в гальванической ванне)
Лингво

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2006-09-28 17:46:00 GMT)
--------------------------------------------------

Stromdichte - плотность тока
Peer comment(s):

agree Yuri Dubrov : гальв. предельно допустимая плотность тока
2 mins
Спасибо!
agree Auto
12 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search