Einstiegssuchmaske

Russian translation: начальная поисковая форма, начальный поисковый интерфейс, начальное поисковое диалоговое окно

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einstiegssuchmaske
Russian translation:начальная поисковая форма, начальный поисковый интерфейс, начальное поисковое диалоговое окно
Entered by: Vitali Stanisheuski

20:30 Jun 22, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Hotelbuchung
German term or phrase: Einstiegssuchmaske
Technologie-Führerschaft:
Die Anwendung von %!SiteName% ist komplett eigenentwickelt und wird ständig von sehr erfahrenen IT-Mitarbeitern optimiert.
Bei Fehlern, Problemen, aber auch dann, wenn es um maßgeschneiderte Lösungen geht (z.B. Einbindung des %!SiteName%-Contents mittels XML-Schnittstellen an bestehende Intranet-/Softwaresysteme oder Anpassung der **Einstiegssuchmaske** an Ihre Bedürfnisse wie z.B. geocodierte Hinterlegung Ihrer Unternehmens-Standorte etc.), kann %!SiteName% schnell und kundenorientiert reagieren.

Речь о приложении/ программном комплексе для бронирвоания отелей, к-рый в частности можно интегрировать во внутрикорпоративную сеть.
Хотелось бы уточнить в большей степени насчет Einstieg. Может ли иметься в виду вход/заглавная страница сайта (на ней действительно размещена форма поиска - Suchmaske) или это какой-то другой термин с другим значением?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 04:02
начальная
Explanation:
В зависимости от контекста Einstieg может означать не только вход, но и начинающий, начальный. В этом контексте это слово может иметь эти оба значения.
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 03:02
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3начальная
erika rubinstein
3см. ниже
ukrainka


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
начальная


Explanation:
В зависимости от контекста Einstieg может означать не только вход, но и начинающий, начальный. В этом контексте это слово может иметь эти оба значения.

erika rubinstein
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Всем спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
а, может, термин Einstiegssuchmaske всё-таки связан со строчкой простого поиска?

вот что я нашла:
http://opc4.uni-giessen.de/CHARSET=ISO-8859-1/IMPLAND=Y/SRT=...

и пояснения к странице:
Obere Navigationsleiste:
• Suchen *Einstiegssuchmaske* für Ihre Suche
• Suchergebnis Zeigt Ihr letztes Suchergebnis
• Erweiterte Suche Bietet Ihnen zusätzliche Suchmöglichkeiten
• Zwischenablage Zeigt Ihre gespeicherten Titel


--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2006-06-22 21:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

пояснения здесь: http://64.233.183.104/search?q=cache:5wlKY1nNPSsJ:geb.uni-gi...

ukrainka
Germany
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search