Aug 16, 2011 13:28
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Studienbegleitende Ausbildung in Internationale Handlungskompetenz

German to Russian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
еще есть аббревиатура SIH
References
SIH

Discussion

Concer (X) Aug 18, 2011:
Но это же - о дуальном и заочном образовании. Они имеют свои преимущества и недостатки, но не будем отходить от темы. Я поняла, мы переводим разные понятия: вы - Duales Studium.
Здесь абсолютно точно речь НЕ о дуальном обучении. Это - "нормальное" очное с дополнительным теоритическим курсом, который длится 2 семестра и дополнительно оплачивается.
fl_zakirova (X) Aug 18, 2011:
Как раз наоборот человек пройдя практически через все этапы свой профессии и подкрепив теорией становится специалистом, инженером и т. д. Вы же сами писали, что при этом люди получают диплом бакалавра. У меня просто масса знакомых которых таким образом учатся. Очень довольны: они получают при этом зарплату, не зависят от "бафика", становятся специалистами и сразу после диплома имеют место работы. А самое главное: к ним совсем другое отношение, не то что к молодым специалистам, которых надо еще 3 года доучивать, несмотря на их всякие практики.
Concer (X) Aug 18, 2011:
"точно передает" Здесь звено "производство" отсутствует (если, конечно, не назвать "производством" аудиторию в том же университете)
Studienbegleitende - параллельно высшему образованию, выходящее из рамок официальной программы по обучаемой профессии, но "не тянущее" на отдельное высшее. Так сказать, курс "повышения квалификации" - подтверждается соответствующим документом и повышает престиж обученного и его шансы на рынке рабочей силы.
Ваш вариант не звучит коряво. Просто, Вы перевели то, с чем, наверное, уже сталкивались в другом контексте, где "Studienbegleitende Ausbildung" был связа именно с производством (например, параллельное приобретение будущим инженером рабочей профессии). Но, повторяю, это частный случай. В этом смысле, Вы обобщаете.
fl_zakirova (X) Aug 18, 2011:
А я как раз вовсе и не обобщаю. Мой вариант может и звучит коряво, но, не искажая, точно передает суть данного явления. Назовите это, если хотите - Высшее образование без отрыва от производства... В конце концов решать все равно постановщику вопроса
Concer (X) Aug 17, 2011:
Не думаю, что мне удалось убедить Вас, я тоже остаюсь "при своем мнении". Свобода мнений! :-)) Не будем больше спорить, ладно?
Concer (X) Aug 17, 2011:
продолжение Практика, конечно, является важной частью Ausbildung, но не становится от этого синонимом слова. Частные уни - не всегда "при фирмах", хотя, фирмы тоже открывают "при себе" высшие школы, с "корыстными целями" - выращивают "узких" специалистов.
Вобщем, я - против "повального обобщения", а уж, в данном конкретном случае...
Concer (X) Aug 17, 2011:
Не надо сердиться, пожалуйста. (Concer - аватар, поэтому можно без "фрау" :-). Многие на ПроЗ знают меня как Ольгу)
Фирмы имеют полное право предложить Ausbildung, что не изменяет значение самого слова.
В контексте дано конкретное название этому Ausbildung'у.
Немецкая система высшего образование предусматривает обязательную полугодовую практику (по крайней мере, мне иного не известно.), кроме того, очень поощряется летняя каникулярная практика.
Studienbegleitende Ausbildung - обучение, не мешающее обучению в университете и, чаще всего (но - не аксиома), связанное с будущей профессией обучающегося. Касается это "прикладных профессий" - обучение (часто - т.к. это имеет смысл, но опять же, не аксиома) происходит на производстве. Для "неприкладных" профессий это может быть параллельный курс в уни. Вариантов много. Всех не перечислишь.
DualStudium относится к Ausbildung, но является абсолютно отдельным видом получения высшего (Bachelor) образования, таксаать, "без отрыва от производства". Последующее же Ausbildung до Master - чисто "университетское", хотя, и остается Ausbildung.
fl_zakirova (X) Aug 17, 2011:
Уважаемая Фрау Concer, в данном случае только фрау Voloc знает какая программа обучения и кем предлагается. Во-вторых, если Вы наберете в гугле Studienbegleitende Ausbildung или DualStudium не для перевода, а для поиска, Вы получите массу предложений от фирм,(но не от УНИ) и разъяснений по этому поводу. Акулы бизнеса давно поняли, что от молодых специалистов после чисто теоретического образования мало проку и объединившись пооткрывали частные уни, и таким образом выращивают собственные кадры дополнительно к классическому способу. Фирмы поменьше имеют договоренности с различными образовательными заведениями.
Concer (X) Aug 16, 2011:
@ fl_zakirova Поверьте, я тоже не собиралась с Вами дискутировать, но если уж на то пошло :-)
Я считаю Ваше утверждение: "Ausbildung делают не в образовательных организациях" и дальше: "в данном контексте речь идет именно о производственном обучении, предлагаемой какой-то фирмой" слишком категоричным. Где и как проводят Ausbildung зависит только от программы. В программу может входить практика на производстве, а может и не входить. И в данном случае речь не идет о приобретении профессии "Internationale Handlungskompetenz." Программа обучения - по указанной в моем ответе сноске. Посмотрите, пожалуйста. Она не включает "производственного обучения на уровне высшего образования".

Proposed translations

3 hrs

еще вариант :-)

Не буду на нем настаивать, но все-таки решила предложить:

studienbegleitend - в российской системе высшего образования обычно "относящийся к блоку общепрофессиональных дициплин".

Ausbildung - зд.: подготовка, формирование (т.к. речь идет о компетенциях)

internationale Handlung - скорее всего "поведение, действие на международном уровне, в условиях международного рынка, международной экономической и образовательной системы"

В результате получается примерно такой вариант:

общепрофессиональный курс, формирующий навыки и умения действий в условиях международного рынка

Something went wrong...
2 hrs

Производственное (произв.-техническое) обучение на уровне высшего образования по спец...

Здесь вопрос состоит в понятии "Ausbildung"
Дело в том, что в Германии "Ausbildung" означает всегда производственно-техническое обучение (можно производственное), т.е. человек РАБОТАЕТ и учится профессии. Теоретическая часть заключается в посещении профессиональной школы определенного уровня. Так вот в данном случае имеется в виду - теория на уровне высшей школы, высшего образования. Ну а специальность Вам уже подсказали...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-08-16 19:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

В качестве дополнительного аргумента могу привести тот факт, что Ausbildung делают не в образовательных организациях (как училище, институт, университет и т.д.), а договор на обучение заключается непосредственно на какой-либо фирме -там работа (напр. 3 дня в неделю), а 2 дня- теоретическая часть познается при посещении напр. Berufsschule или еще какой школы и т. д. При Studienbegleitende Ausbildung организовано несколько иначе: 2-3 месяца - работа, 2-3 месяца только теория в университете или в Fachhochschule. Таким образом учатся все какой-либо профессии, не считая чисто университетского образования.

Я не собираюсь дискутировать с уважаемой Concer , что выражение Ausbildung можно использовать в различных вариантах, но в данном контексте речь идет именно о производственном обучении, предлагаемой какой-то фирмой.
Note from asker:
danke
Peer comment(s):

neutral Concer (X) : Не поняла, что вы имеете ввиду.
54 mins
А Вы всегда меняете свой комментарий после ответа? :-)
Something went wrong...
21 mins

cм.

Параллельное/дополнительное обучение/образование по специальности международное торговое/коммерческое право

SIH - Schweizerisches Institut für Hauswirtschaft

http://www.abkuerzungen.de/result.php?searchterm=SIH&languag...


--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2011-08-17 04:57:00 GMT)
--------------------------------------------------

по этой теме встретились еще два варианта:

часто употребляемый – международные отношения
и вариант – кросскультурная компетенция

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Специальность и профессиональная квалификация: международные отношения, бакалавр по международным отношениям

Компетенции: Студенты по программе получат:
- обширные и глубокие знания в области теории и практики международных отношений и внешней политики, по-специальности в сфере дипломатической истории, мировой экономики, международного публичного права, международных организаций, национальной безопасности, разрешения международных конфликтов, региональных международных проблем, европейская интеграция.
- умения в области анализа международной политики;
- высокая языковая подготовка через изучение двух иностранных языков.
http://bgru.net/intr/education/nbu_s.htm

В рамках развития международного сотрудничества СПХФА с зарубежными ВУЗами, приглашаем на открытую лекцию Директора международных программ Международной Академии наук о жизни (Германия) - IALS, кандидата экономических наук С.Е. Орловой "Кросскультурная компетенция менеджера – компетенция будущего"
Лекция состоится 17 мая 2011г. в 10.45 и 20 мая 2011г. в 13.00. в 37 аудитории СПХФА.
Лекция позволит ответить на вопросы о том, кто же такой современный менеджер, какие человеческие и профессиональные качества ему необходимы для успешного управления, какова роль кросскультурной компетенции в его работе (не только за рубежом, но и в своей стране) и как она связана c дальнейшей карьерой, деловыми качествами и др. Вы познакомитесь с моделью формирования кросскультурной компетенции, научитесь сравнивать различные деловые культуры, а также узнаете об особенностях деловых культур некоторых стран Европы и Азии.
https://sites.google.com/a/pharminnotech.com/grants/


--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2011-08-17 05:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Еще информация по поводу: Studienbegleitende - дополнительное обучение/образование/курс

• Internationale Handlungskompetenz - Startseite
- [ Перевести эту страницу ]
www-sih.uni-regensburg.de/ - Сохраненная копия
Sie finden die Homepage des Zusatzstudiums Internationale Handlungskompetenz jetzt auf den Internetseiten der. Hochschule Regensburg unter "Studium" ...
• Zusatzstudium Internationale Handlungskompetenz - Fachhochschule ...
- [ Перевести эту страницу ]
www.hs-regensburg.de/studium/.../ihako.html - Сохраненная копия
Zusatzstudium Internationale Handlungskompetenz ... Forschung und Kunst ausgezeichnete Zusatzstudium Internationale Handlungskompetenz in bewährter Form an. ...
• Hochschule Regensburg: IHaKo Publikationen
- [ Перевести эту страницу ]
www.hs-regensburg.de/.../ihako-publik.html - Сохраненная копия
Das Zusatzstudium "Internationale Handlungskompetenz": Studienbegleitende ...
Дополнительные результаты с сайта hs-regensburg.de
• Zusatzstudium "Internationale Handlungskompetenz" an der Uni ...
- [ Перевести эту страницу ]
www.ausgetauscht.de/template~forum/3574.htm - Сохраненная копия
Der Bedarf an interkulturell qualifizierten Mitarbeitern und Führungskräften wächst. Nun kann man spezielle interkulturelle Kompetenz an der Uni Regensburg ...

кросскультурная компетенция хорошо гуглится
Результатов: примерно 8 560 (0,20 сек.)
Note from asker:
Danke
Something went wrong...
55 mins

s.u.

параллельный (с высшим образованием) курс обучения "Особенности менеджмента на интернациональном уровне"
... "управление и организация с учетом межнациональных особенностей"
...обучение по курсу "компетентность в области межнациональных отношений"
параллельный курс обучения "Особенности менеджмента в международной среде"
и т.п.

("международный менеджмент" я бы не стала переводить, т.к. есть отдельная дисциплина под таким названием )

Дело - не в торговле. "Handlung" здесь - "поведение". Т.е. "учет интернациональных особенностей", а там уж - в зависимости от основной специальности обучающегося.
http://www.hs-regensburg.de/nc/einrichtungen/oeffentlichkeit...


SIH - аббревиатура для "Studienbegleitende Ausbildung in Internationaler Handlungskompetenz"

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-08-16 14:29:33 GMT)
--------------------------------------------------

Особенности менеджмента в международной среде - [ Diese Seite übersetzen ]
mgt-edu.ru/1-81.php - Im Cache
Особенности менеджмента в международной среде ... В этом смысле любой человек, изучающий международный менеджмент, должен параллельно (и даже ... которые опосредуют этот целевой список: ¦ уровень экономического развития отдельных стран; ...

Менеджмент. Рабочая программа, методические указания и контрольные ... - [ Diese Seite übersetzen ]
window.edu.ru/window/library/pdf2txt?p_id=968 - Im Cache
Особенности менеджмента на международном уровне. разработке организационной структуры? 23. Основные элементы процесса обмена информацией. 44. ...

Здесь: "поведение с учетом межнационального аспекта":

Влияние национальной культуры страны на поведение человека в ... - [ Diese Seite übersetzen ]
referat.yabotanik.ru/menedzhment/vliyanie.../page1.html - Im Cache
I. Национальные особенности организационных культур России, Европы и ... Управление поведением в организации с учетом межнационального аспекта… ...

Этнопсихология семейных отношений - Библиотека Гумер - [ Diese Seite übersetzen ]
www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/krusko/05.php - Im Cache
Этносоциальная компетентность профессионала в межнациональных отношениях выражается, прежде всего, в высокой степени его грамотности в области правильного ...



--------------------------------------------------
Note added at 1 дн19 час (2011-08-18 09:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

Я смотрю, паралельный ответ был изменен с "торгового права" на "международные отношения" (политический термин, здесь ни при чем) или "кросскультурная компетенция" (кросскультура - "multi-kulti" . перекрещивание, сращение культур) - тоже не то. (Не хочу прямо комментировать ответ, т.к. "боюсь" возникновения новой дискуссии)
Note from asker:
Danke, Concer
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

SIH

9. Juni 2011 – Ordnung für die studienbegleitende Ausbildung in Internationaler Handlungskompetenz (SIH) an der Universität Regensburg vom 7. ...
Note from asker:
danke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search