Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausübung eines gesetzlichen Vorkaufsrechts
Romanian translation:
exercitarea dreptului legal de preempţiune
Added to glossary by
Bernd Müller (X)
Mar 11, 2013 13:06
11 yrs ago
3 viewers *
German term
Ausübung eines gesetzlichen Vorkaufsrechts
German to Romanian
Law/Patents
Finance (general)
Grundschuldbestellung bei
C:
Der Notar hat darauf hingewiesen, dass gesetzliche Vorkaufsrechte bestehen können, insbesondere für den Markt Peiting nach dem Baugesetzbuch. Er wird ermächtigt, dazu die Stellungnahme der zuständigen Behörden einzuholen und diesen gegebenenfalls eine Abschrift der Urkunde zu übersenden.
Im Falle der Ausübung eines gesetzlichen Vorkaufsrechts wird der schuldrechtliche Teil dieses Vertrages unwirksam. Die Kosten dieser Urkunde, der Eintragung und Löschung der Auflassungsvormerkung sowie der Finanzierungsgrundschuld und ihrer Eintragung und Löschung im Grundbuch trägt dann der Veräußerer.
Der Notar hat darauf hingewiesen, dass gesetzliche Vorkaufsrechte bestehen können, insbesondere für den Markt Peiting nach dem Baugesetzbuch. Er wird ermächtigt, dazu die Stellungnahme der zuständigen Behörden einzuholen und diesen gegebenenfalls eine Abschrift der Urkunde zu übersenden.
Im Falle der Ausübung eines gesetzlichen Vorkaufsrechts wird der schuldrechtliche Teil dieses Vertrages unwirksam. Die Kosten dieser Urkunde, der Eintragung und Löschung der Auflassungsvormerkung sowie der Finanzierungsgrundschuld und ihrer Eintragung und Löschung im Grundbuch trägt dann der Veräußerer.
Proposed translations
(Romanian)
5 +3 | exercitarea dreptului de preempţiune | Ovidiu Martin Jurj |
Change log
Mar 11, 2013 13:06: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
exercitarea dreptului de preempţiune
Vorkaufsrecht - drept de preempţiune
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-03-11 14:43:00 GMT)
--------------------------------------------------
acuma văd că era şi gesetzlich acolo; deci exercitarea dreptului legal de preempţiune
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-03-11 14:43:00 GMT)
--------------------------------------------------
acuma văd că era şi gesetzlich acolo; deci exercitarea dreptului legal de preempţiune
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi!"
Something went wrong...