Glossary entry (derived from question below)
Mar 18, 2011 21:27
13 yrs ago
German term
Schwanken
German to Portuguese
Social Sciences
Philosophy
Hegel
Das Hingehen des empirischen Meinens und seiner Vermischung des Mannigfaltigen mir dem Einfachen gegen den Begriff ist in dem absoluten Begriff oder in der Unendlichkeit seinen Schwanken entnommen und die unvollständige Trennung entschieden.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | inconstância | ahartje |
5 | Oscilação | Ana Resende |
Change log
Mar 23, 2011 08:38: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
1 day 10 hrs
Selected
inconstância
Neste contexto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 hrs
Oscilação
A tradução para "Schwanken" em Hegel é mesmo "oscilação". Ver se em Portugal, há diferença de sentido, porém, em PT-BR é o correto...
Something went wrong...