Glossary entry

alemão term or phrase:

selbstkontrahieren

português translation:

auto-contratação

Added to glossary by ahartje
Feb 1, 2015 11:53
9 yrs ago
1 viewer *
alemão term

selbstkontrahieren

alemão para português Direito/Patentes Direito: Contrato(s) Fachausdruck
Hallo,
Brauche noch mal eure Hilfe. Habe inzwischen rausgefunden, was das heissen soll, habe aber nichts entprechendes
auf PT-BR gefunden.

Hier etwas Kontext dazu:
"(18) die Ausnutzung von allgemeinen Befreiungen vom Verbot des Selbstkontrahierens (§ 181 BGB), sofern dies nicht geschieht, um auf allen Seiten für Gesellschaften zu handeln, die mit der Gesellschaft verbunden im Sinne der §§ 15 ff. AktG sind (einschließlich der Gesellschaft selbst);"

Vielen Dank!
Change log

Feb 5, 2015 10:14: ahartje Created KOG entry

Discussion

Danik 2014 (asker) Feb 5, 2015:
@Obrigada a todos Foi uma questão difícil de pontuar, pois a forma que usei "autocontrato" é = "contrato consigo mesmo", e as duas formas são correspondentes a self-dealing. Ou seja, todas as três respostas ajudaram. Acabei optando pelo termo mais parecido com o que usei e também o melhor lastreado.

Proposed translations

22 horas
Selected

auto-contratação

Governo veta auto-contratação de energia - DCI
www.dci.com.br/.../governo-veta-autocontratacao-de-energia-...
29/01/2004 - 00h00. Governo veta auto-contratação de energia. O governo proibiu que distribuidoras de energia comprem produção delas mesmas, caso a ...

www.provedor.nuca.ie.ufrj.br/provedor/artigos/coimbra.htm
Valor: As distribuidoras estão dizendo que com o fim da auto-contratação (self-dealing), o governo está jogando fora a possibilidade delas, privadas, investirem ...
Note from asker:
Danke, Anke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Anke!"
52 minutos

contratos de empresas do mesmo grupo; auto-comercialização

http://www.linguee.com/english-portuguese/search?source=auto...

Auf Englisch würde man das self-dealing nennen.
Note from asker:
Obrigada,Sieglinda.
Something went wrong...
1 hora

celebrar contrato consigo mesmo

cerca de 240 entradas no Google
Note from asker:
Obrigada, Francisco. Não consegui abrir o link acima, porém encontrei outros do mesmo teor. A minha dificuldade não é encontrar as designações nos dois idiomas separadamente e sim estabelecer a correspondência entre as duas línguas, caso em que o google se mostra limitado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search