Jan 2, 2014 18:47
10 yrs ago
German term
Expertise im Maschinenbau
German to Polish
Bus/Financial
Economics
niemiecka godpodarka
Co autor mógł chcieć wyrazić słowem "Expertise"? No bo chyba raczej nie miał na myśli "ekpertyzy". A może jakiś pomysł na oddanie tego w PL?
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der so genannte Marshallplan in Kraft gesetzt, der dazu führen sollte, die wirtschaftliche Situation nicht nur in Deutschland, sondern auch im gesamten Europa an Stärke gewinnen zu lassen. Der Plan des ehemaligen US-Außenministers George Marshall hat das Fundament geschaffen, das zu einem weltweiten Freihandel geführt hat. Davon konnte gerade Deutschland mit seiner Expertise im Maschinen- und Fahrzeugbau, sowie der Fähigkeit chemische Produkte herzustellen, profitieren.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der so genannte Marshallplan in Kraft gesetzt, der dazu führen sollte, die wirtschaftliche Situation nicht nur in Deutschland, sondern auch im gesamten Europa an Stärke gewinnen zu lassen. Der Plan des ehemaligen US-Außenministers George Marshall hat das Fundament geschaffen, das zu einem weltweiten Freihandel geführt hat. Davon konnte gerade Deutschland mit seiner Expertise im Maschinen- und Fahrzeugbau, sowie der Fähigkeit chemische Produkte herzustellen, profitieren.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | wiedza ekspercka | nikodem |
5 | Wiedza specjalistyczna z zakresu budowy maszyn | Maciej Spiewak |
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
wiedza ekspercka
Tak bym to właśnie ujął - najwyższy stopień wiedzy/specjalizacji w określonej dziedzinie:
http://www.bryk.pl/wypracowania/pozostałe/psychologia/24108-...
http://www.bryk.pl/wypracowania/pozostałe/psychologia/24108-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bardzo dziękuję"
14 hrs
Wiedza specjalistyczna z zakresu budowy maszyn
Expertise zapożyczono tu z języka angielskiego.
Discussion