Glossary entry

German term or phrase:

Aussendienstmitarbeiter/in

Italian translation:

collaboratore/collaboratrice del servizio esterno

Added to glossary by Befanetta81
Feb 8, 2021 09:24
3 yrs ago
18 viewers *
German term

Aussendienstmitarbeiter/in

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
[testo svizzero]
Arbeitsvertrag (Aussendienstmitarbeiter/in)
Die Mitarbeiterin tritt die Stelle am xxx 2021 an. Die ersten 3 Monate
gelten als Probezeit.
Die Mitarbeiterin erhält für ihre vertragliche Tätigkeit ein monatliches Gehalt
von CHF 0000 brutto.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): martini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

collaboratori del servizio esterno

Svizzera

Aussendienstmitarbeiter/in = collaboratori del servizio esterno

collaboratori del servizio esterno
https://www.swisslife.ch/it/chi-siamo/karriere/aussendienst....
https://www.opo.ch/it/cms/collaboratori_servizio_esterno
https://www.ekas.ch/download.php?id=4086

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2021-02-08 09:34:27 GMT)
--------------------------------------------------

collaboratori del servizio esterno
https://www.arbeit.swiss/secoalv/it/home/menue/unternehmen/s...

Italia : collaboratori * in * servizio esterno



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2021-02-08 09:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

Italia
Aussendienstmitarbeiter/in = collaboratori * in * servizio esterno

Svizzera
Aussendienstmitarbeiter/in = collaboratori del servizio esterno
Peer comment(s):

agree Lorenzo Rossi
2 hrs
agree Consuelo Castellari
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
+1
51 mins

collaboratori esterni

Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : Aussendienstmitarbeiter non significa "collaboratori esterni". "Collaboratori esterni" sind "externe Mitarbeiter, wie z.B. externe Arbeitskräfte in Form von Zeitarbeit" https://cpcgroup.de/externe-mitarbeiter-auf-zeit/ )
15 mins
agree Cora Annoni : anche: addetti al servizio esterno
27 mins
grazie
Something went wrong...
+1
1 hr

Collaboratrici/collaboratori dei servizi esterni

In accordo con le altre proposte, mancherebbe solo l'indicazione del vocabolo nel genere femminile e maschile come nella frase sorgente
Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : non concordo, per Aussendienst- (p.es. in Aussendienstmitarbeiter) si utilizza la forma singolare : "del servizio esterno (all'azienda)" - https://www.generali.ch/it/allgemein/karriere/einstiegsmoegl...
45 mins
qui non saprei se esistono più servizi oppure un un unico servizio di collaborazione esterna..dipende cosa prevede l'organizzazione aziendale
agree Lorenzo Rossi
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search