Aug 24, 2023 09:07
9 mos ago
16 viewers *
German term

zur Unterstützung

German to Italian Other Computers: Software dispositivo di laboratorio
Lizenz für..Funktionen XX... : ...., zur Unterstützung von Prozessumgebungen GLP, GMP
Proposed translations (Italian)
3 +1 a supporto di / come integrazione
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Christel Zipfel

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

a supporto di / come integrazione

direi.

"epBlue™ GxP-Software, zur Unterstützung von Prozessumgebungen (nach GLP, GMP, 21 CFR Part 11), als Konfigurationsoption oder für vorinstallierte epMotion® ..."
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
Peer comment(s):

agree martini : per supportare
1 hr
Grazie martini! In questo caso opterei per "a supporto", trattandosi di varie possibilità di utilizzo del (suppongo) software.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

3 hrs
Reference:

per supportare ambienti di processo

Estensioni opzionali del software per supportare ambienti di processo regolati (GLP, GMP, 21 CFR part 11)
Software-Erweiterungen zur Unterstützung regulierter Prozessumgebungen (GLP, GMP, 21 CFR Part 11) optional erhältlich
https://context.reverso.net/übersetzung/italienisch-deutsch/...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search