Aftersalesgeschäft

Italian translation: business post-vendita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aftersalesgeschäft
Italian translation:business post-vendita
Entered by: Befanetta81

16:33 Jul 13, 2005
German to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: Aftersalesgeschäft
Sehr geehrte Damen und Herren, liebe X (marca automobile)Kollegen, auch wenn in diesen Wochen Frankfurt a.M. und die IAA im Mittelpunkt der allgemeinen Automobil Welt steht, ist es ebenso wichtig,das **Aftersalesgeschäft** durch stetige Weiterentwicklung voranzutreiben
und damit die Kundenbindung und Rentabilität in Ihrem
Haus zu verbessern.
Befanetta81
Italy
business post vendita
Explanation:
potenziare il business post vendita...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-07-13 16:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

oppure
business post-vendita

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-13 16:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.filcams.cgil.it/Info.nsf/0/b74d2f513a393312c1256c...
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 08:53
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2business post vendita
Aniello Scognamiglio (X)
3servizi post-vendita
Alba Suleiman


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Aftersalesgeschäft
business post vendita


Explanation:
potenziare il business post vendita...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-07-13 16:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

oppure
business post-vendita

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-13 16:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.filcams.cgil.it/Info.nsf/0/b74d2f513a393312c1256c...

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: :)
36 mins
  -> grazie, verbis;-)

agree  Alessandra Carboni Riehn
2 hrs
  -> grazie, AleCar!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aftersalesgeschäft
servizi post-vendita


Explanation:
...un'altra possibilità...Ciao

Alba Suleiman
Germany
Local time: 08:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aniello Scognamiglio (X): no, non si tratta di servizi. Si parla di "Geschäft"!
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search