Glossary entry

német term or phrase:

Klassenschleifen

magyar translation:

illesztési méretre csiszolás

Added to glossary by Laszlo Inotai
Jun 24, 2011 12:34
12 yrs ago
német term

Klassenschleifen

német - magyar Műszaki Mechanika / gépészet méréstechnika
A szövegkörnyezet:

Nullverschiebung für eine Station
Für jede Station kann ein Wert als Nullverschiebung übertragen werden.
Damit kann zum Beispiel das Nennmass beim Klassenschleifen oder beim Paarungsschleifen verändert werden.

Precíziós mérőtapintókról van szó. A kérdés a Klassenschleifen jelentése
(esetleg még a Paarungsschleifen pontos megfelelője).
Proposed translations (magyar)
5 illesztési méretre csiszolás

Discussion

Andras Szekany Jun 30, 2011:
na ja, itt: http://de.wikipedia.org/wiki/Schleifen_(Fertigungsverfahren)... meg lehet nézni a Schleifen pontos definícióját. Ezek közül a finomabbak, és a kérdés szerint a kérdéses megmunkálás közelebb áll a hónoláshoz, mint a köszörüléshez. Németben (nagy Halász) nincs a csiszolásnak megfelelő német terminus, vagyis hiányzik az az étmeneti lépcső. A köszörülés a magyar terminológia szerint inkább gépi megmunkálás [http://hu.wikipedia.org/wiki/Köszörülés], viszont a fogalomba itt kevésbé tartozik bele a honoláshoz közel álló finom megmunkálás. Ellenben [http://hu.wikipedia.org/wiki/Speciális:Keresés/csiszolás ki%C3%A1s?search=csiszol%C3%A1s&fulltext=1] a csiszolás terminológia közelebb áll a kérdéses finom megmunkáláshoz, vhogy így
Ferenc BALAZS Jun 29, 2011:
Miután preciziós mérőtapintóról volt szó, feltételezem, hogy a Klassenschleifen fémforgácsoló műveletet jelent és akkor a csiszolánál helyesebb lett volna szerintem a köszörülés.
Mind a méretpontosságot, mind a felületi érdességet tekintve osztályokat állapítanak meg a szabványok, ezért erősen gyanítom, hogy a Klassenschleifen olyan köszörülést jelent, amellyel valamelyik osztályba besorolható méret, vagy felületminőség elérése a cél. Valószínűleg tűrésre köszörülésnek fordítottam volna, de nem tudtam rendesen megindokolni, ezért hallgattam.
Most is csak azért szólok – a nyelvpárnak nincs ugye moderátora - , hogy Lászlót is megkérjem az értékelési iránymutatás alkalmazására:
http://www.proz.com/faq/terminology_term_help/kudoz/asking.h...

Proposed translations

1 nap 18 óra
Selected

illesztési méretre csiszolás

a harmadik példamondat alapján
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszöm a segítséget, tudtam használni."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search