Reinraum

Greek translation: χώρος καθαρισμού

07:09 May 4, 2004
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / ����������
German term or phrase: Reinraum
Áðü ìßá åõñåóéôå÷íßá ó÷åôéêÜ ìå ôïí êáèáñéóìü öéáëþí êáé ôçí áðïóôåéñùìÝíç ðëÞñùóÞ ôïõò ìå áëëïéþóéìá áãáèÜ:
Sie zeichnet sich durch einen Reinraum, in dem Behälter befüllt werden.
Èá Þèåëá ðñïôÜóåéò ãéá ôçí áðüäïóÞ ôïõ Reinraum.Kurz gesagt: åêåß ìÝóá êáèáñßæïíôáé êáé ðëçñþíïíôáé ïé öéÜëåò.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 02:58
Greek translation:χώρος καθαρισμού
Explanation:
Κατά λέξη θα ήταν καθαρός χώρος υπό την έννοια όμως π.χ. του καθαρού βάρους. Ο σωστός όρος για τον χώρο καθαρισμού θα ήταν Reinigungsraum. Πρόκειται μήπως για σύντμηση (λόγω επανάληψης ή σε κάποια λεζάντα);
Selected response from:

Konstantinos Tsanakas
Germany
Local time: 01:58
Grading comment
Ακριβώς έτσι το απέδωσα και εγώ!Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1χώρος καθαρισμού
Konstantinos Tsanakas


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
χώρος καθαρισμού


Explanation:
Κατά λέξη θα ήταν καθαρός χώρος υπό την έννοια όμως π.χ. του καθαρού βάρους. Ο σωστός όρος για τον χώρο καθαρισμού θα ήταν Reinigungsraum. Πρόκειται μήπως για σύντμηση (λόγω επανάληψης ή σε κάποια λεζάντα);

Konstantinos Tsanakas
Germany
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 47
Grading comment
Ακριβώς έτσι το απέδωσα και εγώ!Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  thomastr: "Reinraum" bezieht sich m.M. auf die einzuhaltende Sauberkeitsstufe im Raum. Es gibt in dt. Krankenhäusern z.B. eine derartige Trennung der Hilfsräume in Rein-, Steril- etc. ×þñïò õøçëÞò êáèáñéüôçôáò ist aber etwas umständlich.
6 hrs

neutral  Maria Ferstl: Íïìßæù ðùò Ý÷åé äßêéï ï ÈùìÜò.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search