Glossary entry

German term or phrase:

Ehegattensplitting (All.)

French translation:

imposition jointe avec fractionnement

Added to glossary by Claire Bourneton-Gerlach
Oct 13, 2005 00:19
18 yrs ago
3 viewers *
German term

Ehegattensplitting

German to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. social security
Ce terme renvoie à une série d'avantages fiscaux dont bénéficient les couples mariés dans le cadre de la fiscalité allemande. Avez-vous une idée de traduction, d'équivalent dans les pays francophones ?

Merci!

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

imposition jointe avec fractionnement

... indique le site du Sénat à propos de l'Allemagne:

La concurrence fiscale en Europe : une contribution au débat
Quotient conjugal. Danemark. Imposition séparée avec transfert possible de crédit
... Dans le système du fractionnement ou splitting, les revenus des ...
www.senat.fr/rap/r98-483/r98-48353.html
Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X)
6 mins
agree Sylvain Leray : si le Sénat le dit... !
1 hr
agree GiselaVigy
1759 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour ce lien, je vais utiliser cette expression."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search