Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
austrimmen
French translation:
équilibrer
Added to glossary by
Annou (X)
Sep 22, 2010 21:35
13 yrs ago
German term
austrimmen
German to French
Other
Ships, Sailing, Maritime
Bonsoir, il s'agit ici de la présentation des performances d'un bateau.
"Sauber die Duoprops ausgetrimmt auf Position ca. minus eins bis null, reiten wir jede Welle ab, ohne dass dabei auch nur ein Fünkchen von Schlagen, Stampfen oder Gieren sich bemerkbar machen würde" Merci à tous
"Sauber die Duoprops ausgetrimmt auf Position ca. minus eins bis null, reiten wir jede Welle ab, ohne dass dabei auch nur ein Fünkchen von Schlagen, Stampfen oder Gieren sich bemerkbar machen würde" Merci à tous
Proposed translations
(French)
3 | équilibrer | Ruth Kanamüller |
4 | ajuster (ici l'inclinaison) | Matthieu Moroni |
Proposed translations
8 hrs
Selected
équilibrer
trimmen vt (Luftf, Schiff) / arrimer, donner l'assiette, équilibrer
Sur le site indiqué par Matthieu, on parle aussi d'équilibrage.
Sur le site indiqué par Matthieu, on parle aussi d'équilibrage.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
1 hr
ajuster (ici l'inclinaison)
Les duoprops sont des hélices. Il s'agit de régler correctement leur inclinaison en vitesse de croisière pour faciliter le glissement et diminuer le sillage (réduire la consommation de carburant), tout en gardant un certain confort pour passer les vagues.
Discussion