Feb 14, 2018 17:23
6 yrs ago
German term
Über Stigma und Verwegenheit
German to French
Medical
Medical (general)
guérison des plaies
Schwerpunkt: Wundheilung
Über Stigma und Verwegenheit
Aucun autre contexte
Über Stigma und Verwegenheit
Aucun autre contexte
Proposed translations
(French)
3 | à propos de cicatrice et témerité | José Patrício |
Proposed translations
1 hr
Selected
à propos de cicatrice et témerité
stigma= stigmate; cicatrice
Verwegenheit=témérité
Sans plus de contexte, mon raisonnement c'est le suivant: le curatif impliquera une cicatrice. D'ailleurs, je pense qu'il y aura un risque quelconque. Alors, il faut que le patient ait du courage pour que le technique de santé fait son travail.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-14 19:01:42 GMT)
--------------------------------------------------
Marque durable que laisse une plaie, une maladie : De profonds stigmates de varicelle cicatrice - https://fr.thefreedictionary.com/stigmate
Mais peut-être, si le diagnostic de l'ankylose pseudo-membraneuse était plus facile et plus assuré, aurait-on quelquefois recours à cette méthode qui, dans l'état actuel de la science, est au moins une témérité. - https://books.google.pt/books?id=V4yrUhxPSAwC&pg=PA16&lpg=PA...
L'ankylose par cicatrices ou par adhérences est souvent un résultat presque nécessaire du traitement - même link
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-02-15 18:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
casse-cou - Qui s'expose au danger ou se lance dans des entreprises hasardeuses.
Leia mais em http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/casse-cou/1360...
Verwegenheit=témérité
Sans plus de contexte, mon raisonnement c'est le suivant: le curatif impliquera une cicatrice. D'ailleurs, je pense qu'il y aura un risque quelconque. Alors, il faut que le patient ait du courage pour que le technique de santé fait son travail.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-14 19:01:42 GMT)
--------------------------------------------------
Marque durable que laisse une plaie, une maladie : De profonds stigmates de varicelle cicatrice - https://fr.thefreedictionary.com/stigmate
Mais peut-être, si le diagnostic de l'ankylose pseudo-membraneuse était plus facile et plus assuré, aurait-on quelquefois recours à cette méthode qui, dans l'état actuel de la science, est au moins une témérité. - https://books.google.pt/books?id=V4yrUhxPSAwC&pg=PA16&lpg=PA...
L'ankylose par cicatrices ou par adhérences est souvent un résultat presque nécessaire du traitement - même link
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-02-15 18:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
casse-cou - Qui s'expose au danger ou se lance dans des entreprises hasardeuses.
Leia mais em http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/casse-cou/1360...
Note from asker:
Ça pourrait convenir. J'avais pensé à "Cicatrices et casse-cou" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
Discussion
Voir ma dernière note.
aufgrund von Erkrankungen – häufig im fortgeschrittenen Alter. Ich kann mich noch gut an meine Kindheitstage und Menschen mit dick mit Mullbinden umwickelten Beinen erinnern, über die hinter vorgehaltener Hand über «offene Beine» gemunkelt wurde, gestisch begleitet von einem betroffenen Kopfschütteln. Ich hielt dies als Kind für ein Schicksal, das alte oder auch «mittelalte» Menschen eben ereilt (die Vorstellung von Alter und seinen Folgen relativiert sich bekanntermassen ja mit fortgeschrittener Lebenserfahrung.).
Auch kann ich mich noch an manch unsanfte Wundbehandlung erinnern, wenn mütterlicherseits frisch «drauflosdesinfiziert» wurde, – aber je dicker der Verband, umso besser der Eindruck, den man damit in der Schule machen konnte. Die heutige undmedizin
Wounds, especially, if they are not resolving, can also be “stigmas” for some people.
A propos de la stigmatisation et de la témérité ? (comment les plaies influent sur le comportement des patients et de leur proche à leur égard ?)