Oct 3, 2013 09:49
10 yrs ago
German term
Auslösesummen des Königs
German to French
Other
History
Im Anschluss an das Konzil wurden auch mehrere Juden mit Genehmigung ihres Schutzherrn König Sigismund hier inhaftiert, um über deren Auslösesummen des Königs Konzilsschulden zu bezahlen.
Après le Concile, plusieurs juifs ont été emprisonnés ici avec l’autorisation de leur patron, le roi Sigismond, pour payer les dettes du Concile .......
Comment terminer cette phrase ?
Que sont ces "Auslösesummen" ?
Merci pour votre aide
Après le Concile, plusieurs juifs ont été emprisonnés ici avec l’autorisation de leur patron, le roi Sigismond, pour payer les dettes du Concile .......
Comment terminer cette phrase ?
Que sont ces "Auslösesummen" ?
Merci pour votre aide
Proposed translations
(French)
4 +2 | rançons | Beba Maranz |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
rançons
Pour les racheter en contrevaleur de ce que devait le roi
Peer comment(s):
agree |
Cosmonipolita
: Les juifs ont servi de monnaie d'échange
2 hrs
|
oui, exactement.
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
11 hrs
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
et non pas un "patron"
Für "auslösen" habe ich "racheter" gefunden.
http://de.bab.la/woerterbuch/franzoesisch-deutsch/se-rachete...
Vielleicht hilft das auf die Sprünge. ;-)