Mar 18, 2004 00:17
20 yrs ago
German term

die Bundesregierung hat eine Trendwende eingeleitet

German to French Other Government / Politics
Politique

Proposed translations

+9
7 hrs
Selected

le gouvernement féderal a amorce un tournant

amorcé
Peer comment(s):

agree Jean-François Pineau : « amorcé » et « fédéral »
14 mins
oui j'ai un probleme (!) d'accents depuis deux jours
agree Claire Bourneton-Gerlach : tu économises toujours les accents Béatrice?
19 mins
oui et je ne sais pas pourquoi
agree antje.s
2 hrs
merci
agree Genestelle : Lüge, Lüge! mais bonne traduction, pour ton problème d'accent je peux peut-être t'aider, envoie-moi un email pour le décrire en quelques mots (type de clavier, language utilisé...)
2 hrs
merci, c'est gentil de me proposer ton aide. Mon probleme est tout nouveau et surgit uniquement sur Proz.com, le matin avec mon Mac (l'apres-midi, je suis chez moi et je travaille sur un pc)
agree Catherine GRILL
4 hrs
merci aussi
agree Geneviève von Levetzow : IE>Ansicht>Kodierung - mais doit venir de ta pomme
8 hrs
merci Geneviève, je suivrai ton conseil technique lundi (les clients arrivent tous en même temps...)
agree Christian Flury (X) : "tournant" ou "inversion de tendance" (plutôt que "changement de tendance")
15 hrs
merci
agree jemo
1 day 19 hrs
merci
agree co.libri (X)
2 days 9 hrs
merci Hélène
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup!"
6 hrs

Le gouvernement fédéral a lancé un changement de tendance

No comment!
Peer comment(s):

neutral Claire Bourneton-Gerlach : manque un peu d'élégance!
56 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search