Jan 12, 2011 16:58
13 yrs ago
2 viewers *
German term
Mitbestimmen! Mitgestalten! Mitglied werden!
German to French
Marketing
Government / Politics
Le slogan d'un syndicat qui s'adresse dans ce texte spécifiquement aux jeunes pour cette campagne de recrutement. Une idée? MERCI!
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Avoir son mot à dire, vouloir mettre la main à la pâte : deux raisons d'adhérer !
Une proposition. Je sais, c'est longuet, mais, sinngemäß, c'est ça..
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours16 heures (2011-01-15 09:04:50 GMT)
--------------------------------------------------
Lu
en quatrième de couverture de Libé du 14/01 :
"En 1996, il [le cinéaste haïtien Raoul Peck] enseigne à l'école de cinéma de New York quand on lui propose de devenir ministre de la Culture d'Haïti, sous la première présidence de Préval. Il est alors désenchanté par le cinéma, a l'envie de mettre la main à la pâte. Celui qui a fait du pouvoir et de ses rites un thème central de ses films accepte."
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours16 heures (2011-01-15 09:04:50 GMT)
--------------------------------------------------
Lu
en quatrième de couverture de Libé du 14/01 :
"En 1996, il [le cinéaste haïtien Raoul Peck] enseigne à l'école de cinéma de New York quand on lui propose de devenir ministre de la Culture d'Haïti, sous la première présidence de Préval. Il est alors désenchanté par le cinéma, a l'envie de mettre la main à la pâte. Celui qui a fait du pouvoir et de ses rites un thème central de ses films accepte."
Peer comment(s):
agree |
Andrea Jarmuschewski
: Bien trouvé, mais j'omettrais "vouloir" : Avoir son mot à dire, mettre la main à la pâte, adhérer à XXXX
1 hr
|
Merci. Oui, tout à fait d'accord, je me suis fait la même réflexion après coup : une fois en rouge et en gras à l'écran, ça saute aux yeux :)
|
|
agree |
GiselaVigy
: bonjour, oui, avec Andrea
14 hrs
|
Merci, bonne journée !
|
|
agree |
InterloKution
: Je trouve que l'expression n'est pas mal trouvée mais je doute que le niveau de langue convienne, même si ce parti s'adresse à des jeunes: à voir avec le reste du texte.
21 hrs
|
Merci ! Aucun pb de niveau de langue à mon avis. Quant au style, effectivement, il faut que ça soit raccord avec le reste. Justement, j'aurais plutôt craint que ça ne soit pas assez d'jeunz :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!
"
10 mins
Partager, rassembler, adhérer
Dans le jargon de nos jours ?
-4
42 mins
Vous voulez influer sur le cours ? co-organiser ? Alors, devenez membre !
3 Imperative mit 2 Fragen und 1 Antwort auflösen, wäre z.B. auch eine Möglichkeit
Peer comment(s):
disagree |
klf
: "influer sur le cours" de quoi?
19 mins
|
la politique d´un mouvement par exemple.pourquoi pas? connaissez-vous le contexte ?
|
|
disagree |
Clémence Delmas
: je dirais plutôt "vous voulez faire entendre votre voix, participer? alors, devenez membre!"
1 hr
|
disagree |
Emmanuelle Riffault
: "influer sur le cours" sans complément n'a aucun sens
3 hrs
|
disagree |
Geneviève von Levetzow
: mit den anderen
14 hrs
|
2 days 21 hrs
Vous voulez faire entendre votre voix, participer? Alors, devenez membre!
ça paraît plus simple et mieux adapté pour des jeunes
Discussion
Bien sûr "Rejoignez-nous!"
"Joignez-nous pour décider et construire ensemble"
De quel parti s'agit-il? quelles sont les idées énoncées dans le contexte du texte qui précède ce slogan? Ce slogan est-il un vrai slogan? Se répète-il? (dans ce cas-là il devra être plutôt court) . Ce n'est que celle qui a posé la question qui peut réellement décider ...
gestalten: einer Sache eine bestimmte Form, ein bestimmtes Aussehen geben--> les propositions de KLF ne sont pas mal!
d'autres idées?
ou
Inspirer, participer, adhérer