Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Spindel ausblasen
French translation:
nettoyer l'arbre à l'air pneumatique
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-11 11:54:28 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 8, 2011 11:21
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Spindel ausblasen
German to French
Other
Engineering: Industrial
Commande logiciel de fabrication d'outils
Eteindre l'arbre ?
Proposed translations
(French)
3 +7 | souffler | Jutta Deichselberger |
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
souffler
oder:
nettoyer en soufflant
oder:
nottoyer à l'air pneumatique
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2011-07-08 11:25:14 GMT)
--------------------------------------------------
Hier wird die Spindel manuell oder automatisch mit Pressluft ausgeblasen = gereinigt
Auf keinen Fall "éteindre"...
nettoyer en soufflant
oder:
nottoyer à l'air pneumatique
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2011-07-08 11:25:14 GMT)
--------------------------------------------------
Hier wird die Spindel manuell oder automatisch mit Pressluft ausgeblasen = gereinigt
Auf keinen Fall "éteindre"...
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: très drôle "éteindre l'arbre", on l'a allumé pour un anniversaire ?
3 mins
|
:-))
|
|
agree |
Helga Lemiere
: VJC, plutôt pour Noël nan?
8 mins
|
agree |
Sabine Ide
: :-)
23 mins
|
agree |
wolfheart
: tant qu'à faire "nettoyer à l'air comprimé" ! (non pas air pneumatique)
33 mins
|
Ja, stimmt!!!
|
|
agree |
laurgi
: Souvenirs d'enfance (je sais, ça a outrageusement vieilli) : http://www.youtube.com/watch?v=RqJ_wEuK4gg
2 hrs
|
Daaaanke.... Forcément, il n'a pas une gueule comme tout le monde...:-)))
|
|
agree |
GiselaVigy
3 hrs
|
coucou:-)
|
|
agree |
Carola BAYLE
: Voir mon "Thread" sous "USB-Stick" - je ne voudrais pas être la personne qui devra corriger le résultat.
6 hrs
|
moi non plus...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci. Pas d'anniversaire ! "
Discussion